"ca a l'air" - Traduction Français en Arabe

    • هذا يبدو
        
    • ذلك يبدو
        
    • يبدو ذلك
        
    • إنه يبدو
        
    • يبدو الأمر
        
    • ذلك يَبْدو
        
    • هذا يبدوا
        
    Ca a l'air d'un saumon bio que j'ai acheté la semaine derniere. Open Subtitles هذا يبدو كسمك السلمون الذي اشتريته الأسبوع الماضي
    Ca a l'air bon. Je peux en avoir? Open Subtitles هذا يبدو جيداً هل يمكنني الحصول على البعض؟
    Okay. Ca a l'air marrant. Open Subtitles فشل كل شخص في هذه المدرسة حسناً هذا يبدو ممتعاً
    Mec, c'est juste du gaz lacrymo. Ca a l'air vrai, eh? Open Subtitles يارجل'إنه لا يطلق سوى غاز مسيل للدموع، ورغم ذلك يبدو حقيقيا،أليس كذلك؟
    Ca a l'air amusant, mais je n'ai pas le temps maintenant. Open Subtitles قدرما يبدو ذلك ممتعاً، فليس لدي الوقت الآن
    Je sais que Ca a l'air mauvais, mais je peux expliquer. Open Subtitles انا أعرف أن هذا يبدو سيئًا ، عزيزتي لكن لدي تفسير جيد
    Ca a l'air marrant. Comment avez-vous fêté ce triomphe? Open Subtitles هذا يبدو مسلياً ما الذي فعلته للاحتفال بفوزكِ؟
    Ca a l'air d'être une très bonne idée. Open Subtitles حسنا، هذا يبدو وكأنه فكرة جيدة للغاية
    Oh mon dieu. Ca a l'air super triste. Open Subtitles يا إلهي، هذا يبدو محزن جداً بالواقع.
    Je pense que Ca a l'air pas mal. On devrait le laisser comme ça. Open Subtitles أعتقد أن هذا يبدو جيدا يجب أن نتركه فقط
    Ca a l'air parfait mais ma mère me tuerait. Open Subtitles . هذا يبدو مثالى ، ماعدا أن أمى ستقتلنى
    Ca a l'air d'être un chemin très fréquenté. Open Subtitles هذا يبدو وكأنه منطقة سافر بالديون.
    Ca a l'air marrant comme ça, une rate, qui se ballade. Open Subtitles ... هذا يبدو مضحكاً "طحال متجوّل ، و لكن"
    Ca a l'air douloureux. Comment tu vas remuer la queue ? Open Subtitles هذا يبدو مؤلم , كيف ستهز ذيلك ؟
    Ah. Voyez-vous ça. Ca a l'air sympa. Open Subtitles أنظر إلى هذا، ذلك يبدو ممتعاً.
    Ca a l'air fou pour vous ? Open Subtitles هل ذلك يبدو جنوناً بالنسبة لك؟
    Et je sais que le dire a l'air cliché. Ca a l'air cliché. Open Subtitles وأعلم أنه يقال بأن ذلك يبدو مبتذلاً
    Ca a l'air d'être une bonne idée jusqu'à ce que tu le vois. Open Subtitles يبدو ذلك كفكرة رائعة إلى أن تريه بالفعل
    Elle a redécorer tellement de fois, Ca a l'air pareil. Open Subtitles لقد أعادت تصميم الديكور عدة مرات ، إنه يبدو نفسه تماماً
    Comme ca, Ca a l'air vrai. Open Subtitles نحزم أمتعتنا فعلاً، حتى لا يبدو الأمر مخططاً، كما تعرف؟
    Ca a l'air fantastique ! Open Subtitles ذلك يَبْدو رائع. وكيف عَمِلتُ أنا ذلك؟
    Ca a l'air un peu fou, mais parfois, elle apparaît à moi. Open Subtitles ...هذا يبدوا جنونياً,ولكن ببعض الاحيان ترد علي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus