Je viens de parler avec la police. Ca va ? | Open Subtitles | تحدّثت مع الشرطة لتوّي هل أنت بخير ؟ |
Désolé de t'avoir écrabouillé, Flexo. Ca va mieux? | Open Subtitles | إذاً, آسف يا فليكسو لتحطيم جسدك بهذه الطريقة هل أنت بخير الآن ؟ |
Ca va vous paraître bizarre mais, vous vous sentez bien ? | Open Subtitles | سيبدو هذا غريباً لكن ، هل أنت بخير ؟ |
Merde, c'était tout juste. Ca va ? | Open Subtitles | اللعنة ، كان قريباً جداً هل أنتِ بخير |
C'était juste. Ca va là haut ? | Open Subtitles | كان هذا قريبا جدا , هل انت بخير هناك بالاعلي |
- J'ai essayé d'appeler, mais on n'a pas répondu. - Ca va. | Open Subtitles | لقد حاولت الاتصال بك, ولكن لم يكن هنالك من إجابة لا بأس بذلك |
Ca va ? Boxe ! | Open Subtitles | أأنت بخير يا موردوك حسنا فلنستمر |
Non. Ca va. J'ai beaucoup de rattrapage à faire. | Open Subtitles | كلا، أنا بخير لدي الكثير من الصحبة لأذهب معهم |
Attachez vos ceintures. Ca va, Princesse ? | Open Subtitles | ابقوا أحزمة الأمان مربوطة هناك بالخلف هل أنت بخير أيتها الأميرة؟ |
- Je viens de me tordre la cheville. - Ca va aller ? | Open Subtitles | أنا فقط لويت كاحلي – هل أنت بخير ؟ |
- Hey. - Ca va, mec ? | Open Subtitles | . مرحباً هل أنت بخير , يا رجل ؟ |
- Ca va? - Ca va aller. | Open Subtitles | كيف حالك يا رجل هل أنت بخير أنا بخير |
Ca va Danny chéri? | Open Subtitles | داني هل أنت بخير ؟ هل أنت بخير ؟ |
C'est moi. Ca va? | Open Subtitles | هذه أنا, هذه أنا هل أنت بخير ؟ |
Dutch, Ca va? | Open Subtitles | دوتش هل أنتِ بخير |
- Ca va, fillette ? - Ouai. Bien. | Open Subtitles | هل أنتِ بخير يا شقيقتي؟ |
Nico, est ce que Ca va ? Tout va bien. | Open Subtitles | "نيكو" هل انت بخير اني على ما يرام |
Ca va. Ca va. Tout va bien. | Open Subtitles | لا بأس,لا بأس سسيكون الامر على خير,فقط اصمدي |
Ca va mieux maintenant ? | Open Subtitles | أأنت بخير الأن ؟ |
Ca va, j'ai un peu trop mangé. Au boulot. | Open Subtitles | أنا بخير لكنني أكلت كثيرا في الإفطار فالنقم بعملنا |
Pour l'amour de dieu, elle a encore replongé. Est-ce que Ca va, chérie? | Open Subtitles | يا إلهي ، إنها سكرانة مجددًا هل أنتي بخير ، عزيزتي ؟ |
- Ca va, mon coeur ? | Open Subtitles | أأنتِ بخير عزيزتي ؟ |
Ca va? | Open Subtitles | مرحبا ،مرحبا كيف الحال ؟ |
Ca va aller? | Open Subtitles | هل أنت على ما يرام ؟ |
Willow a pris le contrôle de mon esprit pour que je la libère. Ca va? | Open Subtitles | أنا آسفة , ويلو أجبرتني علي تحريرها بعقلها , هل أنتَ بخير ؟ |
Je t'ai dit d'attendre dans la voiture. Ca va ? | Open Subtitles | لقد اخبرتك ان تبقى في السيارة. هل انتي بخير? |
- Je n'ai pas envie. - Ca va, ma chérie ? | Open Subtitles | هل انتِ بخير يا عزيزتي؟ |
- M. Pallis, je sais que Ca va paraître étrange, mais est ce que le DOJ m'a envoyé une voiture ce matin ? | Open Subtitles | أن هذا سوف يبدو غريب لكن هل وزارة العدل طلبت لي سيارة في هذا الصباح؟ |
Je suis ravi de chercher le téléphone si tu préfères... non, chéri, Ca va. | Open Subtitles | لا بكل سرور ساجيب علي الهاتف ان لم تمانع لا يا عزيزي انا بخير انا بخير |