Je ne manquerais ces frites au beurre de cacahuète et Nutella | Open Subtitles | أنا لن افوت زبدة الفول السوداني ونوتيلا فرايز هذه |
On ne peut avoir du beurre de cacahuète seulement le mardi. | Open Subtitles | يمكنك الحصول على نكهه الفول السوداني فقط يوم الثلاثاء |
On a la viande, le fromage, le beurre de cacahuète ou du ciment. | Open Subtitles | لدينا لحم وجبن وزبدة فستق سوداني أو إسمنت سيئ. |
Il n'y a qu'un seul magasin dans cette ville qui vend du beurre de cacahuète naturel. | Open Subtitles | هناك متجر واحد فقط في المدينة يبيع زبد فستق طبيعية |
Une cliente a commandé un old-fashioned, et elle a eu du gin dans une tasse avec une cacahuète dedans. | Open Subtitles | الزبونة طلبت طلبا على النمط القديم وحصلت على شراب في كوب مع فول سوداني به |
Beurre de cacahuète et gelée, soda light et pieds de porc. | Open Subtitles | زبدة الفستق وهلام، صودا بلا سكّر، قدم خنزير معلّبة. |
Sans fromage, avec cornichons, du Tabasco et du beurre de cacahuète. | Open Subtitles | بيتزا بدون جبن مع المخللات والتاباسكو وزبدة الفول السوداني |
George Washington Carver était le génie noir de la cacahuète. | Open Subtitles | كان جورج واشنطن كارفر الفول السوداني عبقرية السوداء. |
Il m'a fait un sandwich beurre de cacahuète et gelée, seulement j'ai cette allergie aux cacahuètes. | Open Subtitles | صنع لى سندويتش زبدة الفول السودانى والهلام فقط ، لدي حساسية الفول السوداني, |
Vous pourriez me faire un sandwich au beurre de cacahuète ou au beurre d'amande, de noix, de noix de pécan, de pistache... | Open Subtitles | أيمكنكم أن تصنعوا نفس الشطائر مثل بزبدة الفول السوداني, زبدة اللوز وزبدة الجوز وزبدة الجوز الأمريكي, وزبدة الفستق |
C'est du chocolat et du beurre de cacahuète pour moi. | Open Subtitles | كالشوكلاتة و زبدة الفول السوداني على قدر قلقي |
J'ai complètement oublié que les MMs cacahuète avaient des cacahuètes dedans. | Open Subtitles | نسيت أن حلوى الـ مم تحتوي على الفول السوداني |
Ou un bonhomme de neige, qui fonderait sous la pluie. Ou même une cacahuète dans une flaque. | Open Subtitles | أو رجل جليد يذوب أثناء المطر، يحتمل أنّه فستق في بركة صغيرة |
Pas de beurre de cacahuète, pas de cacahuètes, rien. | Open Subtitles | لا توجد زبدة فستق. لا يوجد فستق أصلاً، لا يوجد شيء. |
- qui crie après sa mère. - Je me rappelle la première fois où un éléphant a essayé de me manger comme une cacahuète. | Open Subtitles | أتذكر أول مرة عندما حاول فيل أن يأكلني وكأنني حبة فستق |
J'ai passé la journée à tenter d'attraper une cacahuète dans la ventilation. | Open Subtitles | قضيت النهار أحاول التقاط حبة فستق من فتحة جهاز التدفئة |
Vous saviez... que Médecins sans Frontières donne cette espèce de beurre de cacahuète contre la malnutrition qui s'appelle Plumpy Nut ? | Open Subtitles | هل تعلم أن أطباء بلا حدود يجعلون الجميع يأكلون زبدة فول سوداني خاصة. لزيادة الوزن, ويسمى المعجون؟ |
Vos ours blancs chéris tueraient pour une cacahuète, ou quoi qu'ils mangent. | Open Subtitles | دببتك البريئة ستقتلك لتأكل حبة فول سوداني أو ما تأكله بالعادة |
10 bouteilles de ketchup, 3 paquets de bonbons, du beurre de cacahuète, crémeux de préférence. | Open Subtitles | 10 زجاجات من الكاتشب 3 علب من حلوى السكر الملون برطمان زبدة فول سوداني ويفضل أن تكون كريمية |
C'est juste parce que j'adore la cacahuète et le chocolat. | Open Subtitles | هذا بسبب اني احب ان أكل الفستق والشكلاته. |
Il a découvert divers usages pour la cacahuète, la patate douce, le soja... | Open Subtitles | والأن إكتشف مئات الطُرق لأستعمال الفول السوادني, البطاطا والفول |
Et si on dit à Haylee que tu t'étouffais avec une cacahuète et que je te faisais les premiers soins ? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرنا هايلي أنك اختنقت بالفول السوداني وكنت أعطيك تنفس طبيعي؟ |