Il est important de noter que soudain, et contre toute probabilité, un cachalot s'était matérialisé à plusieurs kilomètres au-dessus de la surface d'une planète étrangère. | Open Subtitles | من المهم أن نذكر أن فجأة و ضد كل الإحتمالية تم إستدعاء حوت إلى الوجود على بعد عده أميال بأعلى سطح كوكب الغرباء |
A SeaWorld, juchés sur un cachalot ! | Open Subtitles | دعينا نُمارسُ الجنس في عالم البحار على ظهر حوت قاتل |
À la suite de ce séminaire, l'épaulard du détroit de Gibraltar a été répertorié parmi les espèces gravement menacées; le cachalot, le dauphin commun à bec court, le grand dauphin commun et le marsouin ont été classés parmi les espèces menacées, tandis que le grand dauphin commun de Méditerranée et le dauphin rayé ont été déclarés espèces vulnérables. | UN | وكنتيجة لحلقة العمل تم تسجيل الحوت الأسود في مضيق جبل طارق بوصفه معرضا للانقراض كما تم تعيين حوت العنبر والدلفين قصير المنقار والدلفين ذي المنقار المستدير وخنـزير البحر بوصفها أنواعا معرضة للانقراض. |
Vu qu'une telle position se révèle difficilement tenable pour un cachalot, l'innocente créature eut fort peu de temps pour assimiler son identité. | Open Subtitles | و منذ أن كان هذا ليس بمكاناً لحوت هذا المخلوق البرىء كان لديه وقت صغير جداً لقبول هويته |
Bordel de merde. Y en a assez pour tuer un cachalot. | Open Subtitles | يا للمسيح هذا يكفي لقتل حيوان منوي لحوت |
Christopher Hussey de Nantucket a tué le premier cachalot de l'île en 1712. | Open Subtitles | قتل ساكن جزيرة "نانتوكيت" "كريستوفر هاسي" أول حوت عنبر فيها عام 1712. |
Et un cachalot à l'air très étonné. | Open Subtitles | و حوت يبدو متعجب للغايه |
Le morse joue de la guimbarde... avec les bretelles du cachalot. | Open Subtitles | الـ(فظ) يعزف على الـ( قيثارة)بـ... . رباط جورب حوت العنبر. |
Dent de cachalot. | Open Subtitles | ذلك a سنّ a حوت حيمنِ. |
Voici les restes d'un cachalot. | Open Subtitles | (بقايا (حوت العنبر |