"cadeau d'anniversaire" - Traduction Français en Arabe

    • هدية عيد ميلاد
        
    • هدية عيد ميلادك
        
    • هدية عيد ميلادي
        
    • هدية عيد الميلاد
        
    • أحضرت ليوم ميلادك
        
    • عيد ميلادها
        
    • هدية ذكرى زواجك
        
    • هدية عيد ميلادى
        
    • هدية قد
        
    • هدية لعيد ميلادي
        
    • هدية ميلادك
        
    • هديّة عيد ميلاد
        
    Je n'ai pas besoin d'un cadeau d'anniversaire, je veux juste toi. Open Subtitles أنا لا أريد هدية عيد ميلاد, أريدكَ أنتَ فقط.
    - Oh Madeleine, c'est le meilleur cadeau d'anniversaire du monde ! Open Subtitles أوه، مادلين، إنها أروع هدية عيد ميلاد في العالم
    On ne pourrait offrir de meilleur cadeau d'anniversaire au FNUAP que celui de s'engager à augmenter les contributions financières. UN ولا يمكن أن تكون هناك هدية عيد ميلاد لصندوق السكان أفضل من تجديد التعهد برفع مستويات الدعم المالي له.
    Voici la clef de la voiture qui se trouve devant ta porte Ton cadeau d'anniversaire Open Subtitles هذا المفتاح للسيارة في عتبتك هدية عيد ميلادك
    Mais j'aimerais, peut-être parler de mon... cadeau d'anniversaire à moi-même. Open Subtitles ولكن أرغب بـ, ربما التحدث عن هدية عيد ميلادي لنفسي
    Elle vient d'acheter à son père un cadeau d'anniversaire ridicule. Open Subtitles هي فقط إشترت أبّاها هدية عيد الميلاد المضحكة.
    Écoutez-moi, ceci allait être un cadeau d'anniversaire pour ma mère. Open Subtitles إستمع إلي هذه كان يفترض بها أن تكون هدية عيد ميلاد أمي
    Te donnerai le pire cadeau d'anniversaire au monde. Open Subtitles أحضرتُ لكَ أسوأ هدية عيد ميلاد في العالم
    Hier encore nous sommes allés au centre commercial acheter un cadeau d'anniversaire pour sa mère. Open Subtitles بالأمس كنا بمركز التسوق لنحضر لأمها هدية عيد ميلاد
    C'est un cadeau d'anniversaire de ma mère parce qu'elle adore m'offrir des trucs que je déteste. Open Subtitles إنها هدية عيد ميلاد من أمي لإنها تحب إعطائى أشياء أكرهها
    C'est probablement le cadeau d'anniversaire des 18 ans de Tan, n'est-ce pas ? Open Subtitles لابد أنها هدية عيد ميلاد تان اليس كذلك ؟
    Vous rencontrer est genre un cadeau d'anniversaire en avance. Open Subtitles مقابلتك بالنسبة لي مثل هدية عيد ميلاد مبكرة
    Je peux enfin te donner ton cadeau d'anniversaire. Open Subtitles لم أحصل على فرصة لإعطائك هدية عيد ميلادك.
    Oh mon dieu, j'avais presque oublié ton cadeau d'anniversaire. Open Subtitles يا إلهي ، نَسيتُ تقريباً هدية عيد ميلادك
    Ton père nous fait dire que ton cadeau d'anniversaire est à ta disposition... Open Subtitles واين والدك يريدنا ان نخبرك انه لدية هدية عيد ميلادك المبكرة جاهزة لك
    Vous dites que les actions de cette liste de noms sont mon cadeau d'anniversaire ? Open Subtitles ما تحاول قوله هو ان الاسهم التجاريه في تلك قائمة هي هدية عيد ميلادي
    cadeau d'anniversaire de mon père. Open Subtitles هدية عيد ميلادي من والدي كل ما اريده منه
    Mais au fait, ce cadeau d'anniversaire que tu m'as offert ? Open Subtitles لكن هل تعرف هدية عيد الميلاد التي صنعتها من أجلي؟
    Tu te demandes pour ton cadeau d'anniversaire? Open Subtitles أظن أنك تتساءلين ماذا أحضرت ليوم ميلادك
    Mais il lui achetait un cadeau d'anniversaire. Open Subtitles وكان الشيء الوحيد أنه كان يتسوق من أجل هدية عيد ميلادها
    J'ai beaucoup réfléchi à ton célèbre cadeau d'anniversaire. Open Subtitles كنت أفكر بتلك هدية ذكرى زواجك العاشرة
    Chercher mon cadeau d'anniversaire ? Open Subtitles كنت تشترى لى هدية عيد ميلادى ؟
    Wow, vous voir toutes les deux ensemble est le meilleur cadeau d'anniversaire qu'un gars pourrait demander. Open Subtitles أن أراكما متناغمتان مع بعض هي أفضل هدية قد يحصل عليها أحد
    Quand je rentre à la maison, j'ai l'impression qu'il va être là, à m'attendre... avec un cadeau d'anniversaire, comme si de rien n'était. Open Subtitles كلما عُدت إلى المنزل, يُخالجني شعور أني سأجده فيه ينتظرني.. مع هدية لعيد ميلادي..
    Tu en ramènes un à la maison. C'est ton cadeau d'anniversaire. Open Subtitles ستأخذين واحداً للمنزل، هذه هي هدية ميلادك
    Malcolm Merlyn nous a rejoint, me donnant un cadeau d'anniversaire en avance. Open Subtitles (مالكولم ميرلن) تواصل معي ووهبني هديّة عيد ميلاد باكرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus