Mais il y avait un cadeau pour lequel je n'aurai laissé personne le livrer. | Open Subtitles | لكن هنالك هدية واحدة لم أكن لأئتمن أحداً على أن يوصّلها |
Mais si j'ai menti, c'est que j'emballais un cadeau pour toi. | Open Subtitles | لكن سبب كذبي لأني كنت أجهز هدية من أجلك. |
Tu sais ce qui serait un beau cadeau pour Shauna ? | Open Subtitles | مهلا، أنت تعرف ما هو هدية كبيرة لشونا سيكون؟ |
J'ai un petit cadeau pour t'aider à fêter ce grand jour. | Open Subtitles | اسمع, لدي هدية صغيرة لك لتساعدك على الاحتفال بيومك |
Elle voulait que je l'apporte comme cadeau pour Sophia. | Open Subtitles | لذا فهي أرادت مني أن أحضره كهدية لـ صوفيا |
Tendez bien l'oreille. Vous aurez un beau cadeau pour Navidad. | Open Subtitles | افتحي أذنيكِ جيداً ستنالين هدية ضخمة لرأس السنة |
J'ai un cadeau pour toi, mais tu dois venir le chercher. | Open Subtitles | لدي هدية لك, لكن يجب عليك النزول, والحصول عليها |
C'est le réveillon et je n'ai pas de cadeau pour Dan. | Open Subtitles | انها ليلة رأس السنة ومازلت ابحث عن هدية لدان |
Ce voyage est un cadeau pour nos 7 ans de mariage | Open Subtitles | إنها هدية عيد زواجنا نحن متزوجان منذ سبع سنين |
j'ai aussi dépensé un peu de mon rabais d'impôt pour un cadeau pour toi. | Open Subtitles | لقد أنفقت أيضاً جزء من المبلغ لشراء هدية لكِ يا إيمي |
Cet accord sera un magnifique cadeau pour l'avenir. | UN | ومن شأن هذا الاتفاق أن يكون هدية عظيمة للمستقبل. |
En vérité, il ne pourrait y avoir de plus beau cadeau pour le monde en développement que de baisser les barrières commerciales et de mettre fin aux subventions. | UN | ولا يمكن حقا تقديم هدية للعالم النامي اكبر من تخفيض الحواجز التجارية وإنهاء الإعانات. |
Uhtred Ragnarson, j'ai un cadeau pour toi. | Open Subtitles | لكن بثمن غالٍ أوتريد راجنرسان ، لدي هدية لك |
Et je suis un homme de parole. Mais avant, j'ai un cadeau pour toi. | Open Subtitles | وأنا وفيّ بوعدي، لكن أولًا لديّ هدية لك. |
Bon, faut que t'achètes un cadeau pour mon pote Jeff. | Open Subtitles | ضعه حسناً أريد منك شراء هدية عيد ميلاد |
Putain, Max, j'ai même pas pu acheter de cadeau pour l'anniversaire du petit. | Open Subtitles | اللعنه ياماكس لم استعد شراء حتى هدية من اجل هديه عيد الميلاد الاطفال |
J'oubliais, j'ai un cadeau pour toi. | Open Subtitles | لقد نسيت أن أقول لك لقد أحضرت لك هدية ماذا ؟ |
J'ai un petit cadeau pour toi, en signe de paix. | Open Subtitles | أنظرى, جلبت لك هدية صغيرة عرض سلام صغير |
♪ Elementary 5x06 ♪ Ill Tidings Diffusé le 13 novembre 2016 Vous parlez d'un cadeau pour mon retour. | Open Subtitles | تمت الترجمه بواسطه المهندس أحمد طلعت حجازي يا لها من هديه ترحيب لاول اسبوع رجوع |
Il y a eu une urgence et je suis obligée de le vendre. Cela ferait un joli cadeau pour votre épouse. | Open Subtitles | وقع أمرٌ طارئ أرغمني على بيعها وستشكّل هذه هديّة جميلة لزوجتك |
Essaye de trouver le bon cadeau pour quelqu'un qui t'a sauvé la vie. | Open Subtitles | أجل ، كما تعلم، أنتتحاولأن تجدالمناسب... لهدية الشكر لإنقاذ الحياه |
Mais j'imagine toujours que c'est leur façon de dire "Tiens, papa, un cadeau pour ton dur labeur." | Open Subtitles | لكنني أتظاهر وكأنهم يقولون تفضّل يا أبي هذه هديةٌ على عملك الجاد |
C'est un cadeau pour mettre de l'huile dans les rouages ou en remerciement pour des rouages qui ont déjà été bien graissés? | Open Subtitles | الآن، هل هذه الهدية من أجل أنشاء علاقة أو أنها هدية... من أجل أن العلاقة أنشاءت بالفعل؟ |