"cadre stratégique pour l'exercice biennal" - Traduction Français en Arabe

    • الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين
        
    • الإطار الاستراتيجي المقترح لفترة السنتين
        
    • الإطار الاستراتيجي للفترة
        
    • إطار العمل الاستراتيجي للفترة
        
    cadre stratégique pour l'exercice biennal 2012-2013 UN الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2012-2013
    B. cadre stratégique pour l'exercice biennal 2012-2013 UN باء- الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2012-2013
    cadre stratégique pour l'exercice biennal 2006-2007 UN الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2006-2007
    Projet de cadre stratégique pour l'exercice biennal 2008-2009 UN 2 - الإطار الاستراتيجي المقترح لفترة السنتين 2008-2009
    Projet de cadre stratégique pour l'exercice biennal 20082009 UN الإطار الاستراتيجي المقترح لفترة السنتين 2008 -2009
    Il expose également le cadre stratégique pour l'exercice biennal 2016-2017. UN وهو يحدد أيضا الإطار الاستراتيجي للفترة 2016-2017.
    cadre stratégique pour l'exercice biennal 2006-2007 UN الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2006-2007
    cadre stratégique pour l'exercice biennal 2008-2009 UN رابعا - الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2008-2009
    IV. cadre stratégique pour l'exercice biennal 2008-2009 UN رابعا - الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2008 -2009
    En 2006, le Secrétaire général soumettra le cadre stratégique pour l'exercice biennal 2008-2009 à l'Assemblée au cours du deuxième trimestre. UN وخلال عام 2006، سيقدم الأمين العام الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2008-2009 إلى الجمعية العامة.
    cadre stratégique pour l'exercice biennal 2006-2007 UN الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2006-2007
    cadre stratégique pour l'exercice biennal 2006-2007 UN الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2006-2007
    Note du Secrétariat sur le cadre stratégique pour l'exercice biennal 2008-2009 (E/CN.7/2006/9) UN مذكرة مقدّمة من الأمانة بشأن الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2008-2009 (E/CN.7/2006/9)
    La structure du sous-programme sera alignée dans le contexte du cadre stratégique pour l'exercice biennal 2010-2011. UN وسوف يُواءَم هيكل البرنامج الفرعي في سياق الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2010-2011.
    La structure du sous-programme sera alignée dans le contexte du cadre stratégique pour l'exercice biennal 2010-2011. UN وسيُنسّق هيكل البرنامج الفرعي في سياق الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2010-2011.
    Note du Secrétaire général sur le projet de cadre stratégique pour l'exercice biennal 20122013 : sous-programme 3, Politiques sociales et développement, du programme 7, Affaires économiques et sociales UN مذكرة من الأمين العام بشأن الإطار الاستراتيجي المقترح لفترة السنتين: 2012-2013: البرنامج الفرعي 3، السياسة الاجتماعية والتنمية، من البرنامج 7، الشؤون الاقتصادية والاجتماعية والتنمية
    2. Projet de cadre stratégique pour l'exercice biennal 2006-2007 UN 2 - الإطار الاستراتيجي المقترح لفترة السنتين 2006-2007
    b) Programmes pertinents figurant dans le projet de cadre stratégique pour l'exercice biennal 2006-2007 (fascicules pertinents du document A/59/6); UN (ب) البرامج ذات الصلة من الإطار الاستراتيجي المقترح لفترة السنتين 2006-2007 (الملازم ذات الصلة من الوثيقة (A/59/6؛
    Projet de cadre stratégique pour l'exercice biennal UN الإطار الاستراتيجي المقترح لفترة السنتين 2006-2007
    Il expose également le cadre stratégique pour l'exercice biennal 2016-2017. UN ٣ - ويحدد التقرير أيضا الإطار الاستراتيجي للفترة 2016-2017.
    IV. cadre stratégique pour l'exercice biennal 2016-2017 UN رابعا - الإطار الاستراتيجي للفترة 2016-2017
    Le programme sera exécuté conformément à la stratégie définie au programme 5 (Utilisations pacifiques de l'espace) du cadre stratégique pour l'exercice biennal 2010-2011. Tableau 6.6 UN وسينفذ البرنامج وفقا للاستراتيجية المبينة بالتفصيل في إطار البرنامج 5، استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، من إطار العمل الاستراتيجي للفترة 2010-2011 (A/63/6/Rev.1).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus