Les pilules causent des caillots, des infarctus et des insomnies. | Open Subtitles | الحبوب تسبب جلطات بالدم أزمات قلبية و أرق |
Ses proches ont également observé des caillots de sang et des ecchymoses sur certaines parties de son corps, dont le bras et l'œil. | UN | ولاحظ أفراد أسرته أيضاً وجود جلطات دم وكدمات على أجزاء من جسمه، بما فيها ذراعه وإحدى عينيه. |
Nous devons dissoudre les caillots et revenir aux soins intensif. | Open Subtitles | لنعطيها محلول الجلطات ولنأخذها إلى وحدة العناية المركزة |
Nous avons déjà cherché des caillots, et il n'a pas de sang dans les selles. | Open Subtitles | لقد بحثنا سلفا عن الجلطات و لم يكن هناك دماء في برازه |
Ils m'ont dit de faire travailler mes jambes aussi souvent que possible. Apparemment, ça évite les caillots. | Open Subtitles | أخبروني أن أقوم بتمرين قدمي بقدر ما أستطيع، يمنع تجلط الدم علام يبدو |
Mais c'est aussi le cas des caillots, des infections et des cicatrices que vous risquez avec vos liposuccions. | Open Subtitles | لكن لا تخثر الدم ولا العدوى و الندبات التي تخاطرون بها من شفط البطن |
Les dents cassées, les fractures, les caillots dans ses poumons. | Open Subtitles | الاسنان المكسورة الكسور و التمزقات الخثرات في رئتيها |
Il a eu des caillots dans la rétine à l'âge de 4 ans. | Open Subtitles | لقد عانى من جلطات الدم على شبكية العين عندما كان في الرابعه. |
John, 3784, route Archwood ? Dieu brûle ces caillots de sang dans vos veines, vos artères. | Open Subtitles | ربي سوف يشفي جلطات الدم هذه من أوردته وشرايينه |
Ouais, car tout est possible mais rien ne causera plusieurs caillots chez un enfant de cet âge. | Open Subtitles | صحيح، لأن كل شئ ممكن لكن لا شئ يسبب جلطات متعددة بسنها |
On a une croissance limitée, une forte pression sanguine, des caillots sanguins, une obésité... | Open Subtitles | لدينا عيب بالنمو، ضغط دم مرتفع جلطات الدم، السمنة |
Votre mari a subi de multiples fractures du crâne... et nous avons dû enlever des caillots de sang autour de son cerveau. | Open Subtitles | زوجك اصيب بكسور متعددة في الجمجمة و كان لا بدّ أن نزيل جلطات الدمّ من حول الدماغ |
Quand on le mettra debout, si un de ces caillots atteint le cœur, il mourra. | Open Subtitles | و عندما نعيد تهييجه إذا أصابت إحدى تلك الجلطات قلبه فستقتله |
- Comme... ? - Les pilules pour maigrir peuvent causer des infarctus et des caillots. | Open Subtitles | حبوب التخسيس تسبب الازمات القلبية و الجلطات |
Les caillots se forment sur la valve et sont envoyés au cerveau. Voilà, une attaque. | Open Subtitles | تتكون الجلطات من الصمام الفاسد تذهب للمخ، ثم تحدث السكتة |
Pour les caillots sanguins dans les jambes de votre père. | Open Subtitles | هذا من اجل الدم الذى تجلط فى سيقان ابيك ، اليس كذلك |
C'est concentré au milieu du lit, j'ai trouvé des caillots... | Open Subtitles | إنه مركز على الثلث الأوسط من السرير وهناك تجلط |
L'injection de globules rouges augmente l'endurance, mais elle épaissit le sang, d'où caillots et détresse respiratoire. | Open Subtitles | إنه نقل الدم حقن خلايا حمراء زائدة تزيد من قوة تحملك لكن تكثف دمك أيضاً الدم الكثيف يعني تخثر يعني أزمة بالتنفس |
Elle savait que le coeur continuerait à rejeter des caillots jusqu'à ce qu'il soit opéré. | Open Subtitles | وكانت على علم بأن القلب سيواصل إلقاء الخثرات إلى أن يتم علاجه، لذا... |
Vous deux, héparine et warfarine pour empêcher d'autres formations de caillots. | Open Subtitles | حسناً، أنتما، اعطوها الهيبارين و الوورفارين لمنع التجلط |
Les anticoagulants, c'est le soir. C'est pour éviter les caillots. | Open Subtitles | معوضات الدم فقط فى الليل انها فقط من اجل الجلطة الدموية |
Sans la vitamine K, la protéine C ne marche pas Sans protéine C, elle fait des caillots | Open Subtitles | دون فيتامين "ك"، لا يعمل بروتين "ج" و دونه يتجلط الدم |
- Au sujet des caillots... | Open Subtitles | -ما الأمر ؟ ! -كنت أسأل عن تخثرات الدم هذه |
L'infection a fait chuter sa TA, d'où les caillots dans l'artère hépatique. | Open Subtitles | تسبب تعفن الدم بتخفيض ضغط دمها فأصيبت بجلطات في كبدها قام بسد الشريان الكبدي أوقف تدفق الدم، فأصيب كبدها بصدمة |
Les femmes enceintes sont sujet à un risque de caillots dans le sang. | Open Subtitles | النساء الحوامل معرضين لخطر التعرض لجلطات الدم |
Nous pensons que votre long vol de retour à provoquer la formation de caillots dans dans votre jambe. | Open Subtitles | نظن ان الرحلة الجوية الطويلة للبلاد تسببت بالجلطات بالتشكل في رجلك |
- Non. On l'exposerait à un risque d'infection post-op, des caillots. | Open Subtitles | سوف تتعرض لعدوى ما بعد العمليات الجراحية و للجلطات |
L'anévrisme commence à former des caillots et à durcir. | Open Subtitles | الأوعية الدموية بدأت تتجلط و تصبح اكثر قوة |