Les gars, s'il vous plait, restez dans le Calin de groupe. | Open Subtitles | رفاق , فليبقى الجميع في عناق جماعي , رجاءً |
Tu n'aimes pas ça mais je pense que tu as besoin d'un Calin. | Open Subtitles | إن لم يعجبك الأمر أعتقد أنكِ تحتاجين إلى عناق |
Rapport du Rapporteur spécial sur les incidences sur les droits de l'homme de la gestion et de l'élimination écologiquement rationnelles des produits et déchets dangereux, Calin Georgescu | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بالآثار المترتبة في مجال حقوق الإنسان على إدارة المواد والنفايات الخطرة والتخلص منها بطريقة سليمة بيئياً، السيد كالين جورجيسكو |
N'oublie pas que tu as toujours un Calin gratuit sur ton un-acheté-un-gratuit. | Open Subtitles | -حسنا . -حسنا، لا تنسى أنه لا يزال لديك حضن مجاني واحد بسبب اشتري واحد واحصل على واحد مجانا. |
Je peux faire un Calin maximum par an, et j'en ai fait un à mon fis il y a six mois, donc : | Open Subtitles | على الأكثر بإمكاني عمل حضنه واحدة في السنة, و قبل تسعة شهور كنت قد حضنت إبني, لذا: |
Pourquoi t'as un Calin et moi une tape sur le nez ? | Open Subtitles | كيف تحصل على معانقة وأحصل أنا على تربيتة على الأنف؟ |
Oh non non non. ça s'appelle un Calin de groupe. | Open Subtitles | أوه , لا , لا ,لا , إنه يسمي العناق الجماعي |
J'ai eu un long Calin toute la nuit collé-sérré à ses nichons. | Open Subtitles | حصلت على عناق في أواخر ليلة طويلة مع ضغط إضافي للصدر |
Oh, un Calin. C'est gentil. Tu n'as pas vu une boîte avec une petite tortue dessus ? | Open Subtitles | عناق, جيد, لم ترى صندوقاً صغيراً و عليه سلحفاه, أليس كذلك؟ |
Une dernière chose la prochaine fois que tu me demandes un Calin, tu feras un Calin à la fin des affaires de mon fusil de chasse. | Open Subtitles | هناك شيء آخر، في المرة القادمة التي تطلب فيها مني عناق ستعانق بندقيتي |
Même pas peur. Un Calin d'adieu ? | Open Subtitles | سأتساهل معكي في النهائيات هل أستطيع الحصول على عناق الوداع ؟ |
Tu sais, je pense que c'est notre premier Calin. | Open Subtitles | أتعرف؟ أعتقد أن هذا أول عناق لنا |
J'aurais rien contre un Calin. | Open Subtitles | يمكن أن يفيدني عناق |
Rapport du Rapporteur spécial sur les conséquences néfastes des mouvements et déversements de produits et déchets toxiques et nocifs pour la jouissance des droits de l'homme, M. Calin Georgescu | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بالآثار الضارة لنقل وإلقاء المنتجات والنفايات السمية والخطرة على التمتع بحقوق الإنسان، السيد كالين جورجيسكو |
Rapport du Rapporteur spécial sur les conséquences néfastes des mouvements et déversements de produits et déchets toxiques et nocifs pour la jouissance des droits de l'homme, M. Calin Georgescu | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بالآثار الضارة لنقل وإلقاء المنتجات والنفايات السمية والخطرة على التمتع بحقوق الإنسان، السيد كالين جورجيسكو |
Rapport du Rapporteur spécial sur les incidences sur les droits de l'homme de la gestion et de l'élimination écologiquement rationnelles des produits et déchets dangereux, Calin Georgescu | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بالآثار المترتبة في مجال حقوق الإنسان على إدارة المواد والنفايات الخطرة والتخلص منها بطريقة سليمة بيئياً، السيد كالين جورجيسكو |
Je voudrais lui faire un enorme Calin parce qu'il essaye tellement fort. | Open Subtitles | سأود ان اعطيه حضن لأنه حاول بشدة |
J'ai droit a un Calin gene, au moins? | Open Subtitles | هل بوسعي على الأقل أن أمنحك حضن للوداع؟ |
Etre plus sensible, essayez de lui faire un Calin. | Open Subtitles | كن حساساً أكثر. حاول أن تعطيه حضنه. |
Et bien, c'est incroyable, viens là chérie, fais-moi un Calin ! | Open Subtitles | هذا مدهش ، تعالي ، اعطيني حضنه |
Non, Ama, c'était un Calin. | Open Subtitles | لا يا أمي، إنها معانقة |
Tu n'est pas impliqué dans ce Calin, okay ? | Open Subtitles | هي, أنت لست متعلق بهذا العناق, حسناً؟ |
Je peux te faire un Calin ? | Open Subtitles | هل هو بخير لعناق لك؟ |
Que ma mère me fasse un Calin... | Open Subtitles | أن أحظى بحضن من أمى. |