"calmez-vous" - Traduction Français en Arabe

    • اهدأ
        
    • إهدأ
        
    • اهدئي
        
    • أهدأ
        
    • اهدأي
        
    • إهدئي
        
    • اهدأوا
        
    • إهدأي
        
    • اهدؤوا
        
    • أهدئي
        
    • إهدأوا
        
    • أهدأوا
        
    • أن تهدأ
        
    • على رسلك
        
    • اهدئ
        
    Calmez-vous s'il vous plaît et commençons à aviser. Open Subtitles من فضلك اهدأ ودعنا نُناقش التدابير المُضادة.
    Calmez-vous un peu. Open Subtitles لما لا تتركه الان وانت يمكنك ان تهدأ ايضا .. اهدأ
    - À personne. Calmez-vous. - Vous n'avez pas parlé non plus. Open Subtitles لم نُخبر أحدًا، إهدأ ولا أظن أنك فعلت أيضًا
    Nous devons parler à la police Calmez-vous. Je ne comprends pas. Open Subtitles نحتاج ان نتحدث مع الشرطة اهدئي , لم افهم
    - Nous devons être là-bas dans deux jours! - Hé, hé, hé, Calmez-vous une seconde. Open Subtitles ـ علينا التواجد هناك خلال يومين ـ مهلاً، مهلاً، أهدأ قليلاً
    Pas de courrier ! Calmez-vous. Open Subtitles أرجوكِ لا تكتبي الرسالة انظري، اهدأي فقط
    Et il a quitté l'équipe de baseball à cause de votre croqueuse de diamants. Calmez-vous. Open Subtitles لقد ترك فريق البيسبول بسبب ابنتك التافهة اهدأ
    Calmez-vous ! On essaie de vous aider ! Calmez-vous ! Open Subtitles اهدأ نحن نحاول مساعدتك احضروا لي 2 ملغرام من اتيفان
    Alex, Calmez-vous. On ne peut pas vous laisser tomber. Open Subtitles اهدأ يا أليكس لن نتخلى عنك لان لديك الدليل
    Déballe-le toi. - Calmez-vous. Open Subtitles ـ لستُ مهتماً, أنت أفتحها ـ اهدأ و أفتحها
    Calmez-vous. Vous n'avez rien que je n'aie pas déjà vu. Open Subtitles اهدأ رجاءً ليس لديك شيء لم أره سابقاً
    - Oh, strip-teaseur! - Attendez. Calmez-vous. Open Subtitles أوه , أيها المتعري.إنتظر. إهدأ فحسب استرخي لثانية
    Vous paniquez. Calmez-vous. Open Subtitles أعتقد أنك تبالغ في رد فعلك فقط إهدأ وأعطني السلاح
    Venez ici Calmez-vous, je vais vous laisser sortir. Open Subtitles ما هذا ، تعالى هنا إهدأ سوف أتركك تخرجك ثانية ، إهدأ
    Calmez-vous.Je ne voulais rien vous ^dire mais on a ^des problèmes. Open Subtitles اهدئي,أنا لا أريد أن أخبرك هذا,لدينا بعض المشاكل هنا
    Calmez-vous et racontez-moi ce qui s'est passé. Open Subtitles حسناً،دولوريز اهدئي واخبريني بالتحديد ما الذي حدث
    - Bon sang. - Calmez-vous, ce n'est pas le cancer. Open Subtitles بحق الله يارجل هارفي أهدأ أنه ليس سرطان الحنجرة
    J'allais dire Calmez-vous mais vous semblez bizarrement assez calme. Open Subtitles كنت سأقول اهدأي لكنكِ تبدين هادئة بشكل غريب
    S'il-vous-plaît, Calmez-vous. Je n'arrive pas à comprendre ce qui se dit ici. Open Subtitles رجاء إهدئي أنا لا أستطيع أن اسمع ما يحصل
    Calmez-vous, ce sera réparé dans peu de temps. Open Subtitles الجميع اهدأوا من فضلكوا سنتفقّد هذا وسيتم تشغيها حالاً
    Non, il n'y aura aucun problème. Calmez-vous. Open Subtitles كلاّ، لن يكون هناك أيّة مشكلة والآن، إهدأي فحسب.
    C'est bon, elle ne nous fera rien. Calmez-vous. Open Subtitles لا عليكم، لن تؤذينا اهدؤوا و حسب
    L'homme qui m'a agressé dans le corridor.Il est là. Calmez-vous,Bea. Open Subtitles الرجل الذي امسكني في الممر , أنه هنا أهدئي بي
    OK, tout le monde se calme. Calmez-vous et rentrez chez vous. Open Subtitles حسناً، ليهدأ الجميع، إهدأوا وعودوا إلى داخل منازلكم.
    - Je ne veux même pas l'entendre ! Calmez-vous ! On se calme ! Open Subtitles أهدأوا ، فقط لنهدأ الآن لدي سؤال واحد..
    Robert, Calmez-vous, ou vous empirerez votre cas. Open Subtitles حسنًا اسمع ياروبرت ، عليك أن تهدأ أو ستزيد الأمر سوءًا ، اتفقنا ؟
    Tu attires la violence ? Ta gueule ! Calmez-vous. Open Subtitles هل تجتذب فقط الاشخاص العنيفون على رسلك فهمت
    Calmez-vous. Très émouvant. Vous pouvez vous rasseoir. Open Subtitles اهدئ ، اهدئ إحساس عميق ، يمكنك الجلوس الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus