Depuis la mort de son père, son fils était l'homme le plus puissant de Camden. | Open Subtitles | منذ وفاة تشابي الأكبر ابنه كان الرجل الأكثر نفوذا في مقاطعة كامدن |
La Pologne est aussi membre d'Europol, d'INTERPOL, du Réseau Camden regroupant les autorités compétentes en matière de recouvrement d'avoirs et du Groupe Egmont. | UN | وبولندا هي أيضاً دولة عضو في اليوروبول والإنتربول وشبكة كامدن المشتركة بين الوكالات لاسترداد الموجودات ومجموعة إيغمونت. |
Les Principes de Camden sur la liberté d'expression et l'égalité peuvent offrir des orientations à cet égard; | UN | ويمكن أن تتيح مبادئ كامدن بشأن حرية التعبير والمساواة التوجيه اللازم في هذا الصدد؛ |
Ses victoires à Camden et à Charles Town ont été parfaites. | Open Subtitles | إنتصاره على كامدين و تشارليز تاون كان رائعاً رائعاً. |
Sa famille attribue sa mort à un incident arrivé deux ans plus tôt alors qu'elle était déployée sur l'USS Camden. | Open Subtitles | عزت عائلتها موتها إلى حادثة وقعت قبل عامين بينما كانت تعمل في حاملة الطائرات كامدن. |
J'étais l'officier commandant de l'USS Camden quand c'est arrivé il y a 2 ans. | Open Subtitles | لقد كنت الضابط الآمر في حاملة الطائرات كامدن عندما وقعت الحادثة قبل عامين. |
Rossmore était le chef de service de Meyers sur le Camden. - Va le chercher. | Open Subtitles | لقد كان روزمور رئيس قسم مايرز على حاملة الطائرات كامدن. |
L'USS Camden avait 20 femmes à bord, pourtant seules les officiers ont été ciblées. | Open Subtitles | أن حاملة الطائرات كامدن على متنها 20 بحارة من النساء, مع هذا لم يستهدف سوى هاتين الضابطتين. |
Si Meyers a été tué par quelqu'un sur l'USS Camden, alors la liste de l'équipage est la liste des suspects. | Open Subtitles | لو أن مايرز قتل بواسطة أحد على متن حاملة الطائرات كامدن إذن فإن قائمة أفراد الطاقم هي قائمة مشتبهينا. |
S'installer à Camden : une joie. | Open Subtitles | حين انتقلت الى كامدن كان امرا مثيرا للغايه |
Les groupes de Camden revenaient en force. | Open Subtitles | اجتماعات،فرق موسيقيه الكل كان بفرقه كامدن كما لو كان الامر صاخبا مجددا |
On s'est rencontrés au pub Good Mixer, à Camden. | Open Subtitles | دائما طوال الوقت تقابلنا في مكان في نادي موجود في كامدن |
A Camden, c'est inévitable, alors ça m'influence. | Open Subtitles | لكثير من فرق عزف الغيتار في كامدن لايمكن ان لا تتأثر بذلك الجو .. لذا |
La police a perquisitionné son domicile à Camden, enfonçant sa porte à l'aide d'un bélier. | Open Subtitles | منزل النجمة في كامدن احيط بالشرطه في الليله الماضيه والتي حاولت اقتحام البيت عبر تحطيم الباب |
Alex a attaqué les Southsiders à Camden. | Open Subtitles | لقد قامت أليكس بمهاجمة تجار المخدرات في كامدن. |
Il n'y a pas de boas constrictors à Camden Town. | Open Subtitles | استمعي إليّ يا سيّدة شيبرد، لا وجود للأصلة العاصرة في مدينة كامدن |
Camden a eu tort, et elle l'a reconnu. | Open Subtitles | ما فعلته كامدن كان خاطىء, و هو أمر تعرفه |
Joy nous viens de Camden County où elle aime nourrir, abriter et laver les pauvres ! | Open Subtitles | ترجع جوي الى مقاطعة كامدين حيث تتمتع باطعام والجاء وتنظيف الفقراء |
Bienvenue au débat des candidats pour le poste de maire de Camden City | Open Subtitles | مرحباً بكم في نِقاشِ المرشّحين لرئيس بلدية مدينةِ كامدين. |
En fait, il s'est même fait un nom comme étant l'un des tagueurs les plus doués de Camden County. | Open Subtitles | في الواقع لقد صنع اسم لنفسه كأحد الموهبين والفنانين في الكتابه على الجدران في مقاطعه كامدين |
Je vais entrer dans le concours de Muffin du comté de Camden dans quelques semaines. | Open Subtitles | سأدخل مسابقة الكعك في مقاطعة كامدون |
Randall Doo Hickey fut la toute première naissance aquatique involontaire de Camden. | Open Subtitles | راندال دوو هيكي, حالة الولادة تحت الماء الوحيدة بكامدن التي لم تكن إختيارية |
Plus tard dans la journée, quand Joy et moi, on a voulu s'échapper du cyclone de Camden, on est allé à notre résidence secondaire qu'on avait trouvée à côté du lac. | Open Subtitles | في الماضي ، عندما أردنا أنا وجوي الابتعاد عن صخب كادمن وجلبتها |