"canapé" - Dictionnaire français arabe

    "canapé" - Traduction Français en Arabe

    • الأريكة
        
    • أريكة
        
    • الاريكة
        
    • الكنبة
        
    • الأريكه
        
    • أريكتي
        
    • الاريكه
        
    • اريكة
        
    • أريكتك
        
    • الأريكةِ
        
    • الكنبه
        
    • أريكته
        
    • أريكتنا
        
    • الأرائك
        
    • الصوفا
        
    Je vais dormir dans ton lit tu prendras le canapé. Open Subtitles سأنام على سريرك ، يمكنك النوم على الأريكة
    Oh, tu veux dire le Playbook sur le canapé ? Open Subtitles أنتِ تعني كتاب الخدع الموجود على الأريكة ؟
    Si tu t'habilles en brun et t'assieds sur le canapé, on ne te verra pas. Open Subtitles لو ارتديتِ ملابس بنية وجلستِ على الأريكة لن يعرفوا حتى أنكِ هناك
    Quelque part là-dessous il y a un canapé... pour s'asseoir. Open Subtitles مكانٌ ما تحت كل ..تلك الأغراض أريكة للجلوس
    La dernière fois que j'ai couché avec elle j'étais gros et accéder à mon pénis c'était aussi dur que de sortir la télécommande du canapé. Open Subtitles منذ معها الجنس امارس لم انا قضيبي الى والوصول سميناً كنتُ ان بعد عن التحكم جهاز اخراج مثل الاريكة من
    T'es l'une des deux personnes à regarder sur le canapé. Open Subtitles أنت واحد من إثنان مدعو للمشاهدة على الأريكة.
    Le journal du médecin, la date stellaire 4365,3, assis sur le canapé avec Evony, Open Subtitles سجل الدكتورة ، التاريخ النجمي 4365.3, أجلس على الأريكة مع إيفوني
    Je t'ai laissé un petit cadeau sur le canapé... pour te rappeler de ne plus nous laisser seuls sans nourriture. Open Subtitles أنا تركت لك هدية صغيرة على الأريكة هذا يذكرك بأنك لا تتركنا بمفردنا أبداً بدون طعام
    Je pense pas que de faire éjaculer n'importe quel type sur un canapé à quelque chose avoir avec l'intimité. Open Subtitles لا أظن أن إعطاء عملية إستمناء يدوي لشخص غريب فوق الأريكة له علاقة كبيرة بالحميمية.
    Et si j'étais toi, je mettrais quelque chose sur ce canapé avant de m'assoir dessus. Open Subtitles ولو كنت مكانكِ لوضعت شيئاً ما تحتي .قبل أن أجلس بهذه الأريكة
    - Ça sent une drôle d'odeur. C'est comme...une chaussette sale oubliée sous le canapé. Open Subtitles أشم رائحة نتنة، تشبه رائحة الجوارب النتنة الموضوعة فوق الأريكة لسنوات
    Je ne pense pas que le faire hors de son canapé était un problème. Open Subtitles لا أعتقد أن جعلها تقوم من على تلك الأريكة يمثل مشكلة
    Mes nièces descendent, les petites chéries, elles se blottissent contre moi sur le canapé. Open Subtitles ابنتا أختي نزلا إلى الأسفل، طائران صغيران صعدوا على الأريكة وعانقوني
    - Vous ne pouvez pas voler ces meubles. - J'ai besoin de ce canapé. Open Subtitles ـ لا يُمكنكِ سرقة أثاث المشفى ـ أنا أحتاج هذه الأريكة
    Tout ce que vous avez fait était rentrez du travail, s'asseoir sur le canapé et boire de la bière. Open Subtitles كل ما عليك فعله كان تأتي إلى البيت من العمل، الجلوس على الأريكة وشرب البيرة.
    Ce n'est pas juste un canapé. Notre seule chose de bien. Open Subtitles إنها ليست مجرد أريكة إنها الشيء الوحيد الجميل لدينا
    Bien. Tu crois qu'elle a un canapé pour toi ? Open Subtitles جميل، أعتقد أن لديها أريكة أيمكنكَ النوم عليها؟
    Il peut se frotter contre un arbre ou sous le canapé, mais ça ne sera jamais aussi réconfortant que les ongles d'un bon ami. Open Subtitles اعنى بالتأكيد يستطيع ان يحكها فى شجرة ما او فى جانب الاريكة لكنها ليست مريحة ابدا كأنامل صديق جيد
    Je m'assiérais sur ce vieux canapé et je sentirais l'odeur des 3 histoires à propos de la cuisine indienne. Open Subtitles وكنت سأجلس على تلك الكنبة القديمة وأشم رائحه الطعام الهندي الذي يُطهى تحتي بثلاث طوابق
    J'ai compris, mais si tu dois faire ce choix, j'espère que tu en es certaine, et pas un psychopathe qui mange des housses de canapé. Open Subtitles مفهوم لكن إذا كنتِ ستقومي بذلك الرهان أتمنى بأن تقومي بالرهان على صوتك وليس على مختلة عقلياً تأكل وسائد الأريكه
    Imagine ma surprise quand j'ai vu des gens coucher ensemble dans mon salon, sur mon canapé. Open Subtitles تخيل دهشتي حين رأيت أناس يمارسون الجنس في غرفة معيشتي و على أريكتي
    Si on crée un département où les employés restent scotchés au canapé, à se branler et à jouer à la console, tu auras droit à un entretien. Open Subtitles اذا حدث ان قمنا بعمل قسم خاص بالجلوس على الاريكه وممارسه العاده السريه بينما تلعب العاب الفديو, سوف احصل لك على مقابله.
    Parce que, regarde un peu ça. Tu as pratiquement détruit un canapé à 10000 dollars. Open Subtitles لانه انظر إلى ذلك انك تفسد بالفعل اريكة ثمنها عشرة الاف دولار
    Tu crois qu'elle le saurait si on allait dans ton canapé? Open Subtitles هل تعتقد أنها ستعلم إذا كنا سوية على أريكتك
    Si vous prenez le canapé, je dormirai par terre, à côté du canapé. Open Subtitles فلو نمتيُ على الأريكةِ، سَأَنَام اناُ على الأرض بجانب الأريكةِ
    C'est aussi ce que j'ai pensé, mais le canapé à une base en chêne. Open Subtitles هذا ما اعتقدته أيضا,ولكن الكنبه لديها اطار متين من خشب السنديان
    Elle est sensée squatter son canapé pour encore deux jours. Open Subtitles من المفروض أن تنام في أريكته لمدة يومين
    Des étrangers qui vont vivre ici et manger notre nourriture et s'asseoir... sur notre canapé ? Open Subtitles أن سيأتون و يعيشون في بيتنا و يأكلون طعامنا و يجلسون على أريكتنا
    Elections, promotion canapé, compétitions locales de ragoût... Open Subtitles الانتخابات , الأرائك لأداء الأدور في الأفلام مسابقات الطواجن المحلية
    Sois sympa, regarde si mon rouge à lèvres n'est pas sous le canapé. Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ تَعمَلُي إحسان وترى إذا أحمرِ شفاهي هَلْ تحت الصوفا هناك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus