"أريكة" - Dictionnaire arabe français

    "أريكة" - Traduction Arabe en Français

    • canapé
        
    • sofa
        
    • divan
        
    • canapé-lit
        
    • fauteuil
        
    • dormir
        
    • un banc
        
    Quelque part là-dessous il y a un canapé... pour s'asseoir. Open Subtitles مكانٌ ما تحت كل ..تلك الأغراض أريكة للجلوس
    Ce n'est pas juste un canapé. Notre seule chose de bien. Open Subtitles إنها ليست مجرد أريكة إنها الشيء الوحيد الجميل لدينا
    Bien. Tu crois qu'elle a un canapé pour toi ? Open Subtitles جميل، أعتقد أن لديها أريكة أيمكنكَ النوم عليها؟
    Tu es sur un sofa ou des toilettes ? On se croirait chez un psy. Open Subtitles هل أنتِ تجلسين على أريكة أم مرحاض لأنّ هذه كجلسة علاج نفسية
    divan d'examen hydraulique, 3 parties divan d'examen standard UN أريكة هيدروليكية للفحص، الجزء العلوي منها مقسم إلى 3 أجزاء
    est-ce que je dors encore sur le canapé de ma soeur sans raisons apparentes? Open Subtitles هل لا زلت انام على أريكة أختي بلا سبب ظاهر ؟
    Professeur Patches te l'a appris entre deux coups rapides sur le canapé de son bureau. Open Subtitles هل الأستاذ المليئ بالبقع العجوز علمك ذلك خلال مداعبته في أريكة مكتبه؟
    Un canapé à 4 000 $ tapissé de soie italienne, pas juste un canapé ! Open Subtitles هذه صوفا بقيمة 4000 دولار منجدة بحرير إيطالي هذه ليست مجرد أريكة
    La seule chose qui réjouissait plus ma mère que d'avoir un mari avec deux boulots, c'était d'avoir un nouveau canapé. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يُسعد أمّي أكثر من أن زوجها يشغل وظيفتين هو حصولها على أريكة جديدة
    Ça ne nuirait pas à vos perspectives s'il avait glissé derrière votre canapé. Open Subtitles فإنه لن يضر التوقعات الخاصة بك أي إذا وجدت أنه تريد تراجع أسفل الجزء الخلفي من أريكة الخاص بك.
    Tu squattes sur un canapé. Tu vis dans un lit. Open Subtitles كلا ، تنامين على أريكة و تتبوئين مضجعا
    Mais si je ne peux pas trouver un colocataire, je devrais retourner dormir sur le canapé dans son bureau, et je ne peux pas imaginer qu'il aimerait ça. Open Subtitles لكن إن لم أعثر على شريك في السكن، فإنني قد اضطر للعودة إلى النوم على أريكة مكتبه
    De la chambre je voyais la porte ouverte il s'affala sur le petit canapé où mon père se mettait toujours quand il écoutait la radio. Open Subtitles باب غرفتي كان مفتوحًا وكان ممددا على أريكة صغيرة حيث يجلس والدي عندما يستمع للراديو
    J'ai passé les cinq dernières années de ma vie vivant pratiquement sur un canapé tâché de foutre. Open Subtitles لقد قضيت آخر خمسة سنوات في حياتي أعيش على أريكة وألعب
    Il y avait un canapé violet... Il était violet. Open Subtitles كانت هناك أريكة بنفسجية, بنفسجية بالكامل
    Que fait une couverture du 1er sur ce canapé du rez-de-chaussée ? Open Subtitles ماذا تفعل بطانية من الطابق العلوي على أريكة في الطابق السفلي؟
    C'est un bon canapé respectable pour toute la famille. Open Subtitles هذه أريكة محترمة مناسبة لجميع أفراد العائلة
    Je pourrais encore atterrir, lessivé sur le sofa de mes parents. Open Subtitles ربما ينتهي بي الأمر أنام على أريكة أبوي مجدداً.
    Car quand une chose revient la 1re fois sur le divan d'un psy, c'est souvent un fantasme que le patient se force à croire. Open Subtitles لأنه عندما يتم تذكر شيء لأول مرة على أريكة المعالج غالبا ما تكون ضرباً من الخيال يجبر المرضى أنفسهم على تصديقه
    Pourquoi pas ? On a un canapé-lit. Open Subtitles لم لا تمكثان معنا، لدينا أريكة تتحول إلى سرير
    Maintenant, avec le fauteuil de salon percé, vous pouvez vous détendre et en poser une. Open Subtitles لكن الآن مع أريكة المرحاض للرجال الكسالى بإمكانك أن تميل إلى الوراء قليلاً و تفعلها
    Je vous ai écouté dire que vous étiez allé à La Perla, que vous aviez marché et dormi sur un banc. Open Subtitles لقد أستمعت إليك عندما أخبرتني أنك تركت منزل أخت زوجتك000 وذهبت إلي لاباريلا ثم خرجت للتمشية حيث غلبك النوم علي أريكة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus