Quelque part là-dessous il y a un canapé... pour s'asseoir. | Open Subtitles | مكانٌ ما تحت كل ..تلك الأغراض أريكة للجلوس |
Ce n'est pas juste un canapé. Notre seule chose de bien. | Open Subtitles | إنها ليست مجرد أريكة إنها الشيء الوحيد الجميل لدينا |
Bien. Tu crois qu'elle a un canapé pour toi ? | Open Subtitles | جميل، أعتقد أن لديها أريكة أيمكنكَ النوم عليها؟ |
Tu es sur un sofa ou des toilettes ? On se croirait chez un psy. | Open Subtitles | هل أنتِ تجلسين على أريكة أم مرحاض لأنّ هذه كجلسة علاج نفسية |
divan d'examen hydraulique, 3 parties divan d'examen standard | UN | أريكة هيدروليكية للفحص، الجزء العلوي منها مقسم إلى 3 أجزاء |
est-ce que je dors encore sur le canapé de ma soeur sans raisons apparentes? | Open Subtitles | هل لا زلت انام على أريكة أختي بلا سبب ظاهر ؟ |
Professeur Patches te l'a appris entre deux coups rapides sur le canapé de son bureau. | Open Subtitles | هل الأستاذ المليئ بالبقع العجوز علمك ذلك خلال مداعبته في أريكة مكتبه؟ |
Un canapé à 4 000 $ tapissé de soie italienne, pas juste un canapé ! | Open Subtitles | هذه صوفا بقيمة 4000 دولار منجدة بحرير إيطالي هذه ليست مجرد أريكة |
La seule chose qui réjouissait plus ma mère que d'avoir un mari avec deux boulots, c'était d'avoir un nouveau canapé. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يُسعد أمّي أكثر من أن زوجها يشغل وظيفتين هو حصولها على أريكة جديدة |
Ça ne nuirait pas à vos perspectives s'il avait glissé derrière votre canapé. | Open Subtitles | فإنه لن يضر التوقعات الخاصة بك أي إذا وجدت أنه تريد تراجع أسفل الجزء الخلفي من أريكة الخاص بك. |
Tu squattes sur un canapé. Tu vis dans un lit. | Open Subtitles | كلا ، تنامين على أريكة و تتبوئين مضجعا |
Mais si je ne peux pas trouver un colocataire, je devrais retourner dormir sur le canapé dans son bureau, et je ne peux pas imaginer qu'il aimerait ça. | Open Subtitles | لكن إن لم أعثر على شريك في السكن، فإنني قد اضطر للعودة إلى النوم على أريكة مكتبه |
De la chambre je voyais la porte ouverte il s'affala sur le petit canapé où mon père se mettait toujours quand il écoutait la radio. | Open Subtitles | باب غرفتي كان مفتوحًا وكان ممددا على أريكة صغيرة حيث يجلس والدي عندما يستمع للراديو |
J'ai passé les cinq dernières années de ma vie vivant pratiquement sur un canapé tâché de foutre. | Open Subtitles | لقد قضيت آخر خمسة سنوات في حياتي أعيش على أريكة وألعب |
Il y avait un canapé violet... Il était violet. | Open Subtitles | كانت هناك أريكة بنفسجية, بنفسجية بالكامل |
Que fait une couverture du 1er sur ce canapé du rez-de-chaussée ? | Open Subtitles | ماذا تفعل بطانية من الطابق العلوي على أريكة في الطابق السفلي؟ |
C'est un bon canapé respectable pour toute la famille. | Open Subtitles | هذه أريكة محترمة مناسبة لجميع أفراد العائلة |
Je pourrais encore atterrir, lessivé sur le sofa de mes parents. | Open Subtitles | ربما ينتهي بي الأمر أنام على أريكة أبوي مجدداً. |
Car quand une chose revient la 1re fois sur le divan d'un psy, c'est souvent un fantasme que le patient se force à croire. | Open Subtitles | لأنه عندما يتم تذكر شيء لأول مرة على أريكة المعالج غالبا ما تكون ضرباً من الخيال يجبر المرضى أنفسهم على تصديقه |
Pourquoi pas ? On a un canapé-lit. | Open Subtitles | لم لا تمكثان معنا، لدينا أريكة تتحول إلى سرير |
Maintenant, avec le fauteuil de salon percé, vous pouvez vous détendre et en poser une. | Open Subtitles | لكن الآن مع أريكة المرحاض للرجال الكسالى بإمكانك أن تميل إلى الوراء قليلاً و تفعلها |
Je vous ai écouté dire que vous étiez allé à La Perla, que vous aviez marché et dormi sur un banc. | Open Subtitles | لقد أستمعت إليك عندما أخبرتني أنك تركت منزل أخت زوجتك000 وذهبت إلي لاباريلا ثم خرجت للتمشية حيث غلبك النوم علي أريكة |