J'ai trouvé deux billets de 5 $ sur le sofa ! | Open Subtitles | لقد وجدت ورقتان من فئة الخمسة دولار في الأريكة |
Ils appellent, prennent un rendez-vous, viennent et s'allongent sur mon sofa. | Open Subtitles | يتصلون، و يحددون موعداً، يدخلون و يستلقون على الأريكة |
J'aime la table, les chaises, le sofa, j'adore le tapis. | Open Subtitles | أعني ، الطاولة والكراسي جميلة كذلك الأريكة. والسجاد. |
Tu es sur un sofa ou des toilettes ? On se croirait chez un psy. | Open Subtitles | هل أنتِ تجلسين على أريكة أم مرحاض لأنّ هذه كجلسة علاج نفسية |
C'est bien, bébé. Pas le sofa, chérie! Pas le sofa. | Open Subtitles | هذا جيد حبيبتي ، ليس علي الاريكة عزيزتي ، ليس الاريكة |
Quand le sofa arrivera, placez-le contre ce mur. Merci. | Open Subtitles | وعندما تأتي الأريكه اريدها مقابله للجدار هناك شكراً |
Je veux juste être à la maison, lire chacun à un bout du sofa. | Open Subtitles | تعلم ، أريد فقط أن أكون بالمنزل أقرأ على جهتي الأريكة |
Je vais réveiller ma fiancée, vous dormirez sur le sofa. | Open Subtitles | أعتقد أنني سأوقظ خطيبتي ويمكنكِ النوم على الأريكة. |
Faire du camping sur le sofa constamment ? | Open Subtitles | الملعب خيمة على الأريكة في كل وقت، أم ماذا؟ |
J'ai laissé mon beau-père dans le sofa. Il faut le retourner. | Open Subtitles | تركت والد زوجي على الأريكة يجب أن يُقلبَ |
C'est un petit colis marron sur la table près du sofa bleu. | Open Subtitles | إنه في ذلك الطرد البني على الطاولة بجوار الأريكة الزرقاء |
Je suis désolé pour le sofa. C'est temporaire. Celui que j'ai commandé n'est toujours pas là. | Open Subtitles | أعتذر عن الأريكة, إنها مؤقتة، فالأريكة التي طلبتها تأخذ وقتًا كثيرًا. |
Mijo, j'ai marché jusqu'à la maison, et elle était assise sur le sofa avec un mec. | Open Subtitles | ميجو،مشيتمنخلال الباب، وانها يجلس على الأريكة مع بعض الصبي. |
- Peux-tu virer ton cul du sofa ! - Porte ! | Open Subtitles | أيمكنك القيام من على الأريكة وإجابة الباب؟ |
Ce sofa me tue le dos. En fait, tu sais, | Open Subtitles | يجب أن أحصل على بعض الهواء هذه الأريكة تؤلم ظهري |
Je pourrais encore atterrir, lessivé sur le sofa de mes parents. | Open Subtitles | ربما ينتهي بي الأمر أنام على أريكة أبوي مجدداً. |
Il aurait passé les deux jours suivants allongé sur un sofa, incapable de se tenir debout ou de supporter la lumière, et continuant de vomir. | UN | ويقال إنه قضى اليومين التاليين مستلقيا على أريكة وعاجزا عن الوقوف أو عن تحمل الضوء وأنه ظل يتقيأ. |
Pendant qu'on fait la vaisselle, va donc au salon... lire le journal du soir allongé sur le sofa, Charles. | Open Subtitles | سنغسل الصحون يا تشارلى لما لا تذهب لغرفة المعيشة و تتمدد على الاريكة و تقرأ صحيفة المساء |
Que tu chercheras des pièces dans un sofa pour manger ? | Open Subtitles | وستضطرين لسحب الفكه من الأريكه لوجبه بدولار |
Et le sofa en cuir et tes tableaux et ma Sainte-Ursule. | Open Subtitles | و الكنبة الجلدية, لوحاتك و لوحتي القديسة اسلير |
On était assis dans ton bureau, sur le sofa, comme ici. | Open Subtitles | لقد كنت جالسة بمكتبك, على أريكتك, بنفس هذه الطريقة |
C'est mon ami, mon sofa et c'est ma vie ! | Open Subtitles | إنه صديقي إنها أريكتي و هذه حياتي المرعبة |
Les filles, si vous pouviez toutes bouger du sofa. | Open Subtitles | انه اشبه بنصف هذه الحفلة سيداتي هل لكم جميعاً ان تذهبو الى الكنبه |
M. Williams ? je perçoit un coussin de sofa. | Open Subtitles | سيد وليامز , إنى أرى مساند للكنبة قد يكون خلفها |
Tout ce que j'ai, c'est un sofa défoncé, des couilles en béton, et une morte qui m'envoie des signaux confus. | Open Subtitles | آه،ما أملكه هو كنبة قديمة تقوم بمضايققتي و وخزي على جسمي |
Données de sofa et Kay Fanm | UN | بيانات مقدمة من المركز التابع لمنظمة التضامن مع نساء هايتي ودار المرأة Kay Fanm |
L'Office a continué de faire transiter ses envois commerciaux destinés à la bande de Gaza par le point de passage de Karni, sauf les matériaux de construction pour lesquels il utilisait le point de passage de sofa. | UN | وواصلت الوكالة خلال الفترة المشمولة بالتقرير توجيه شحناتها التجارية عبر معبر كارني، ما عدا مواد البناء التي تدخل قطاع غزة من معبر سوفا. |