Il existe en Iraq deux établissements distincts et séparés qui ont un rapport avec le carbure de tungstène. | UN | وكان هناك مرفقان منفصلان ومتميزان عن بعضهما في العراق لهما علاقة بإنتاج كربيد التنكستين. |
Un des autres faits nouveaux à signaler était la production de poudres de carbure de tungstène extrêmement fines, avec des particules de l'ordre de 0,2 micromètre en moyenne. | UN | ومن التطورات اﻷخرى إنتاج مسحوق كربيد التنغستن الذي تقدر جسيماته بالنانومترات، إذ يبلغ متوسط حجم الجسيمات ٢,٠ ميكرومتر. |
Disques en carbure de silicium matrices céramiques, qui accompagnent l'armature du corps laminé en pointe. | Open Subtitles | أقراص كربيد السيليكون مقاييس سيراميك درع للجسد |
427. Le Comité recommande de n'allouer aucune indemnité pour les sommes dues au titre de l'exportation de carbure de calcium en Iraq. | UN | 427- ويوصي الفريق بعدم التعويض عن المبالغ المستحقة عن كاربيد الكالسيوم المصدر إلى العراق. |
6.C.6 Matériaux en carbure de silicium, comme suit : | UN | 6-جيم-6 مواد كاربيد السيليكون، كما يلي: |
II.A1.013 Tungstène, tantale, carbure de tungstène, carbure de tantale et alliages, présentant les deux caractéristiques suivantes : | UN | التنغستن، والتانتال، وكربيد التنغستن، وكربيد التانتال والسبائك، التي تتسم بالخاصيتين التاليتين: |
C'est la première fois dans le monde que le combustible, mélange de plutonium et de carbure, a été retraité. | UN | وهذه هي المرة الأولى التي تُعاد فيها معالجة خليط وقود الكربيد الغني بالبلوتونيوم في أي مكان في العالم. |
Gilet en carbure de silicium. | Open Subtitles | درع واقي للجسم من كربيد السليكون يمكنها ايقاف أي قذيفة قادمة |
Non, ils devaient juste vendre du carbure de silicium brut, pour faire les plaques de céramique dans le gilet. | Open Subtitles | لا,كانوا سيبيعون كربيد السيلكون الخام إنه يستخدم فى صنع الألواح الخزفيه فى السترات |
Eh bien, ce particulier fragment est faite de carbure de tungstène pur. | Open Subtitles | حسنا هذه القشره خصيصا مصنوعه من من كربيد التنجستن النقي |
carbure de tungstène, qui est un composé utilisé... pour couvrir divers outils. | Open Subtitles | كربيد التنغستن، وهو مركب يستخدم لتغطية أنواع مختلفة من الأدوات |
A Badr, elle a examiné en détail le matériel et les machines-outils de l'installation de fabrication de trépans d'usinage en carbure de tungstène et n'a pas pu confirmer que lesdits équipements ne relevaient pas de l'annexe 3. | UN | واستعرض فريق الوكالة التاسع عشر بالتفصيل في منشأة بدر معدات وآلات القطع التابعة للمصنع الذي ينتج لقما وعددا من كربيد التونكستين، واستطاع أن يؤكد أن هذه المعدات وآلات القطع لا تندرج ضمن المطلوب بموجب المرفق ٣. |
6.C.6 Matériaux en carbure de silicium, comme suit : | UN | 6-جيم-6 مواد كاربيد السيليكون، كما يلي: |
a) Blocs bruts usinables de céramiques non cuites renforcées au carbure de silicium utilisables dans les nez de pointes avant des systèmes visés par les articles 1.A ou 19.A.1; | UN | أ - الخزف المقوى السائب غير المنضج والقابل للتشكيل مركبات الخزف المقوى المكونة من كاربيد السيليكون، القابلة للاستخدام في رؤوس مقدمات النظم المدرجة في البند 1-ألف أو 19-ألف-1؛ |
6.C.6 Matériaux en carbure de silicium, comme suit : | UN | 6-جيم-6 مواد كاربيد السيليكون، كما يلي: |
a. Blocs bruts usinables de céramiques non cuites renforcées au carbure de silicium utilisables dans les nez de pointes avant des systèmes visés par les articles 1.A ou 19.A.1; | UN | أ - الخزف المقوى السائب غير المنضج والقابل للتشكيل مركبات الخزف المقوى المكونة من كاربيد السيليكون، القابلة للاستخدام في رؤوس مقدمات النظم المدرجة في البند 1-ألف أو 19-ألف-1؛ |
Blocs bruts usinables de céramiques non cuites renforcées au carbure de silicium utilisables dans les nez de pointes avant des systèmes visés par l'article 1.A. 6.C.7. | UN | 6-جيم-6 مواد الخزف المقوى السائب غير المنضج والقابل للتشكيل، المكون من كاربيد السيليكون، القابلة للاستخدام في رؤوس مقدمات النظم المدرجة في البند 1-ألف. |
6.C.6 Matériaux en carbure de silicium, comme suit : | UN | 6-جيم-6 مواد كاربيد السيليكون، كما يلي: |
Six entreprises produisaient des poudres de tungstène et de carbure de tungstène. | UN | وهناك ست شركات تنتج مساحيق التنغستن وكربيد التنغستن. |
La demande de produits finis au carbure cémenté avait été particulièrement soutenue au premier semestre de 1994 par rapport à l'année précédente, tandis que pour la plupart des autres produits finis, elle était demeurée stationnaire. | UN | وقد كان الطلب على منتجات الاستخدامات النهائية من الكربيد المسمنت قويا بصفة خاصة في النصف اﻷول من عام ٤٩٩١ إذا ما قورن بالعام الماضي، بينما ظل الطلب ثابتا في أغلب قطاعات الاستخدامات النهائية اﻷخرى. |
Cependant, il existait également de nouvelles applications. Globalement, dans le secteur du carbure de tungstène, l'activité était très soutenue, tendance qui persisterait en 1995. | UN | ولكن هناك أيضا استخدامات جديدة، إذ إن اﻷعمال التجارية لكربيد التنغستن قوية جدا عموما ومن المتوقع لها أن تظل كذلك في عام ٥٩٩١. |