Bonjour, Carine et Anaïs. Comment allez-vous, les chéries ? | Open Subtitles | مرحباً كارين, أنيس مرحباً كيف حالكم أحبائي ؟ |
Belgique André Adam, Dirk Wouters, Gisèle Eggermont, Michel Goffin, Martine Voets, Marie-Paule Paternottre, Carine Joly, Annie de Wiest, Martha Franken, Saïd El-Khadraoui, Stefaan Kerremans, Sabine Kakunga | UN | بلجيكا أندري آدم، ديرك ووكرز، جيزيل إيغرمونت، ميشيل جوفين ، مارتين فوتس، ماري بول باترنوتري ، كارين جولي، آني دي فيست، مارثا فرانكن، سعيد الخضراوي، ستيفان كريمانز، سابين كاكونغا |
Avant que Carine ait identifié le magasin de souvenirs, nous n'avions pas son itinéraire. | Open Subtitles | قبل أن تحدّد (كارين) محلّ التذكارات لم نكن نعرف مسار (فازيو) |
Carine avait raison, elle cachait bien quelque chose. Un amant. | Open Subtitles | (كارين) كانت محقة حول إخفائها شيء لديها حبيب |
Les cinéastes remercient Jon Krakauer pour ses conseils et offrent toute leur reconnaissance à Walt, à Billie, à Carine et à toute la famille McCandless pour son digne soutien. | Open Subtitles | صناع هذا الفلم يتوجهون بالشكر لي جون كراكور لتوجيهاته, و الاعتراف بالفضل لكل من والت بيلي, كارين, و كل عائلة ماكاندليس لمساندتهم الرائعة في صنع هذا الفلم |
La petite s'appelle Anaïs et voici Carine. | Open Subtitles | هذه البنت الصّغيرة, أنيس وهذه كارين |
Carine est notre enquêtrice principale pour le tribunal. | Open Subtitles | (كارين) هي محققتنا الرئيسية الخاصة بالمحكمة |
Carine et Sebastian sont sur les enregistrements caméras, | Open Subtitles | (كارين) و(سيباستيان) يراجعون صور كاميرات المراقبة |
Carine ne va pas aimer. Quoi que je trouve pourra pas être utilisé comme preuve. | Open Subtitles | لن يُعجب ذلك (كارين) أي ما وجدت فلن نستطيع استخدامه كدليل |
Carine a eu l'impression d'après sa femme qu'ils étaient heureux en mariage. | Open Subtitles | (كارين) أخذت انطباعا جيدا من الزوجة أنهما كانا زوجين سعيدين |
Carine, je viens de parler à Arabela. | Open Subtitles | (كارين)، كنت على الهاتف للتوّ مع (أرابيلا) |
- Ouais, je vous envoie les noms des voisin, mais... comme j'ai dit à Carine, personne ne l'a approché. | Open Subtitles | - أجل - ...أنا أرسل أسماء الجيران، لكن كما أخبرت (كارين)، لا أحد كان قريبا |
C'était l'équipe internationale de Carine qui a attrapé ce trafiquant à Bruxelles. | Open Subtitles | كانت وحدة (كارين) العابرة للحدود من قبضت على ذلك المهرب في (بروكسل) |
On tombe directement sur le répondeur de Carine. Même chose avec Marco. | Open Subtitles | هاتف (كارين) يقود مباشرة إلى بريدها الصوتي نفس الأمر مع (ماركو) سيدي. |
Je suis Carine Strand, voici l'inspecteur Costante. | Open Subtitles | أنا (كارين ستراند) وهذا المفتش (كوستانتي) |
M. Paul Mba Abessole*, M. Patrice Tonda*, M. Corentin Hervo Akendengue, M. Jean Nazaire Ze Nang Ze, Mme Carine Covemaker, M. Serge Boundzan'Hou, M. Wilfrid Otchanga, Mme Mireille Sarah Nzenze. | UN | السيد بول مبا أبيسولي*، السيد باتريس توندا*، السيد كورينتين هيرفو أكيندينغوي، السيد جان نازاري زي نانغ زي، السيدة كارين كوفيميكر، السيد سيرج بوندزان هو، السيد ويلفريد أوتشانغا، السيدة ميريه سارا نزينزي. |
Inspecteur Costante, Carine Strand. | Open Subtitles | مفتش (كوستانتي) اُدعى (كارين ستراند) |
et Carine, qui a son anniversaire, félicitations. | Open Subtitles | و (كارين) عيد ميلاد الفتاة، تهانيّ |
Cela pourrait te coûter, Carine. | Open Subtitles | -يمكن أن يكلفك ذلك يا (كارين ) |
Christophe Bernard, Carine Strand. | Open Subtitles | (كريستوف بيرنارد)، (كارين ستراند) |