Produit de la vente de cartes de vœux et autres articles | UN | الإيرادات المتأتية من بيع بطاقات المعايدة ومنتجات توفرها اليونيسيف |
Produit de la vente de cartes de vœux à recevoir | UN | المبالغ المستحقة القبض الناتجة عن بيع بطاقات المعايدة |
Rétention par les comités nationaux des recettes provenant de la vente de cartes de vœux et d'articles-cadeaux | UN | احتفاظ اللجان الوطنية بالإيرادات المتأتية من مبيعات بطاقات المعايدة والهدايا |
La St-Valentin est une arnaque créée par l'industrie des cartes de vœux. | Open Subtitles | عيد الحبّ مُجرّد حيلة تمّ إختلاقها بواسطة صناعة بطاقات التهنئة. |
Opérations cartes de vœux de l'UNICEF | UN | بنود تفسيرية عملية بطاقات المعايدة التابعة لليونيسيف |
Opérations cartes de vœux de l'UNICEF | UN | بنود تفسيرية عملية بطاقات المعايدة التابعة لليونيسيف |
Opérations cartes de vœux de l'UNICEF | UN | بنود تفسيرية عملية بطاقات المعايدة التابعة لليونيسيف |
Les recettes nettes provenant de la vente des cartes de vœux de l'UNICEF sont également comprises dans les contributions. | UN | كما تدرج في المساهمات الأرباح الصافية المتأتية عن عمليات بطاقات المعايدة التابعة لليونيسيف. |
Opérations cartes de vœux de l'UNICEF | UN | بنود تفسيرية عملية بطاقات المعايدة التابعة لليونيسيف |
Ce recul s'inscrit dans la ligne de la tendance à la baisse des ventes de cartes de vœux dans le monde. | UN | ويتسق هذا الانخفاض مع الاتجاه السائد في القطاع والمتمثل في انخفاض مبيعات بطاقات المعايدة على المستوى العالمي. |
Produit de la vente de cartes de vœux et autres articles | UN | الإيرادات المتحصلة من بطاقات المعايدة والمنتجات |
Produit de la vente de cartes de vœux et d'articles-cadeaux | UN | الإيرادات من بطاقات المعايدة والمنتجات الإيرادات الأخرى |
Produits Contributions volontaires Produit de la vente de cartes de vœux | UN | العائدات المتأتية من مبيعات عملية بطاقات المعايدة |
Sommes à recevoir de la vente de cartes de vœux et autres articles | UN | حسابات مستحقة القبض من مبيعات بطاقات المعايدة والمنتجات الأخرى |
Produit brut de la vente de cartes de vœux et autres articles | UN | إجمالي العائدات المتأتية من بيع بطاقات المعايدة ومنتجات توفرها اليونيسيف |
Redevances provenant de la vente de cartes de vœux et autres articles | UN | العائدات المتأتية من بيع بطاقات المعايدة ومنتجات توفرها اليونيسيف |
Un jour il en a eu marre des cartes de vœux et s'est installé à San Francisco, où il a démarré tout le mouvement de la BD underground. | Open Subtitles | بعد فترة، أنتابه المرض من عمل بطاقات التهنئة وأنتقل إلى سان فرانسيسكو حيث أصبحَ الكاتب الهزلي الأول |
L'industrie des cartes de vœux serait en colère ? | Open Subtitles | ألأن المجتمع وبطاقات المعايدة تخبرني بأن لا أكون كذلك؟ |
Prendre des photos. On a perdu une bonne occasion de cartes de vœux. | Open Subtitles | لأبتهج بها وأأخذ صورة, ولقد فقدنا فرصة بطاقة عيد الميلاد الأساسية |
- Mmh-mmh. C'est pourquoi les gentils fabricants de cartes de vœux ont inventé la saint-valentin. -Ah. | Open Subtitles | ولهذا ابتدع أهل (هالمارك) الصالحون يوم عيد العشاق |
L'UNICEF a expliqué que la révision du calendrier établi pour la remise des rapports par les comités nationaux serait examinée dans le cadre de la réflexion sur une stratégie à plus long terme concernant les futurs modèles d'activité pour les cartes de vœux et les articles-cadeaux. | UN | 343 - أوضحت اليونيسيف أن تنقيح الجدول الزمني لتقديم تقارير اللجان الوطنية يمثل جزءا من المناقشة الأطول أجلا لاستراتيجية النماذج المستقبلية للأعمال التجارية المتعلقة ببطاقات المعايدة والهدايا. |
cartes de vœux et produits connexes | UN | بطاقات المجاملة وما يتصل بها من المنتجات |
Constatant la tendance à la baisse des ventes, plusieurs délégations se sont félicitées des efforts constants déployés par l'organisation pour rationaliser les activités liées à la vente de cartes de vœux et d'articles-cadeaux et ont demandé à être informées des résultats lorsque ceux-ci seraient disponibles. | UN | وبالإشارة إلى منحى انخفاض المبيعات، رحبت عدة وفود بالجهود المتواصلة التي تبذلها المنظمة لترشيد الأعمال المتصلة بالبطاقات والهدايا، وطلبت أن يتم إبلاغها عندما تتاح النتائج النهائية. |