"catégorie spéciale" - Traduction Français en Arabe

    • الفئة الخاصة
        
    • فئة خاصة
        
    • المركز الخاص
        
    Chaque organisation de la catégorie spéciale est classée par référence à un organisme intergouvernemental donné. UN وتصنﱠف كل منظمة من الفئة الخاصة مقابل هيئة حكومية دولية محددة بالاسم.
    catégorie spéciale : Association internationale des banques islamiques, Association du transport aérien international. UN الفئة الخاصة: الرابطة الدولية للنقل الجوي والرابطة الدولية للمصارف الاسلامية.
    Les premières sont rangées dans la catégorie générale, les secondes dans la catégorie spéciale. UN فتُدرج المنظمات الأولى في الفئة العامة والثانية في الفئة الخاصة.
    Les premières sont rangées dans la catégorie générale, les secondes dans la catégorie spéciale. UN فتُدرج المنظمات الأولى في الفئة العامة والثانية في الفئة الخاصة.
    À cet égard, la criminalité terroriste entre dans une catégorie spéciale. UN وفي هذا الخصوص، تدخل جريمة الإرهاب في فئة خاصة.
    Tableau B-7 Dépenses engagées par le système des Nations Unies au titre des activités opérationnelles en faveur de pays en développement, par catégorie économique ou catégorie spéciale de pays, 1992 UN الجدول باء - ٧ - المصروفات على اﻷنشطة التنفيذية لمنظومة اﻷمم المتحدة لصالح البلدان النامية حسب فئة المركز الاقتصادي أو المركز الخاص للبلد، ١٩٩٢
    Les premières sont rangées dans la catégorie générale, les secondes dans la catégorie spéciale. UN فتُدرج المنظمات الأولى في الفئة العامة والثانية في الفئة الخاصة.
    C'est pourquoi je réitère la demande faite l'année dernière par mon pays et d'autres petits États insulaires en développement en faveur de la création de cette catégorie spéciale. UN وعليه، فإنني أكرر النداء الذي وجهه بلدي والدول الجزرية الصغيرة النامية الأخرى في العام الماضي لإنشاء تلك الفئة الخاصة.
    Les premières sont rangées dans la catégorie générale, les secondes dans la catégorie spéciale. UN فتُدرج المنظمات الأولى في الفئة العامة والثانية في الفئة الخاصة.
    5. Une organisation non gouvernementale de la catégorie spéciale était représentée à la session: l'International Multimodal Transport Association. UN 5- وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ممثلة في الدورة: الفئة الخاصة الاتحاد الدولي للنقل المتعدد الوسائط.
    Les premières sont rangées dans la catégorie générale, les secondes dans la catégorie spéciale. UN فتُدرج المنظمات الأولى في الفئة العامة والثانية في الفئة الخاصة.
    Les premières sont rangées dans la catégorie générale, les secondes dans la catégorie spéciale. UN فتُدرج المنظمات الأولى في الفئة العامة والثانية في الفئة الخاصة.
    Les premières sont rangées dans la catégorie générale, les secondes dans la catégorie spéciale. UN فتُدرج المنظمات الأولى في الفئة العامة والثانية في الفئة الخاصة.
    Les premières sont rangées dans la catégorie générale, les secondes dans la catégorie spéciale. UN فتُدرج المنظمات اﻷولى في الفئة العامة والثانية في الفئة الخاصة.
    Actuellement, 177 ONG sont dotées d’un statut consultatif auprès de la CNUCED, dont 95 dans la catégorie générale et 82 dans la catégorie spéciale. UN وهناك حاليا ١٧٧ منظمة غير حكومية تتمتع بمركز لدى المؤتمر، منها ٩٥ منظمة ضمن الفئة العامة و ٨٢ منظمة ضمن الفئة الخاصة.
    A l'heure actuelle, 163 organisations non gouvernementales sont admises à participer aux travaux de la CNUCED, dont 77 sont classées dans la catégorie générale et 86 dans la catégorie spéciale. UN يوجد اﻵن ٣٦١ منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى اﻷونكتاد، ٧٧ منها في الفئة العامة و٦٨ منها في الفئة الخاصة.
    Les premières sont rangées dans la catégorie générale, les secondes dans la catégorie spéciale. UN فتدرج المنظمات اﻷولى في الفئة العامة والثانية في الفئة الخاصة.
    En contrepartie, cette catégorie spéciale n'a pas le droit de grève. UN وفي المقابل، ليس لهذه الفئة الخاصة الحق في اﻹضراب.
    , respectivement, de la catégorie spéciale et UN ضمن الفئة الخاصة والفئة العامة، على التوالي.
    À l'heure actuelle, 211 organisations non gouvernementales sont inscrites sur la liste de la CNUCED: 124 dans la catégorie générale et 87 dans la catégorie spéciale. UN 4- توجد حالياً 211 منظمة غير حكومية لها مركز لدى الأونكتاد، منها 124 منظمة في الفئة العامة و87 منظمة في الفئة الخاصة.
    Les femmes handicapées ne sont pas traitées comme entrant dans une catégorie spéciale à cet égard. UN والنساء ذوات الإعاقة لا يعتبرن فئة خاصة منفصلة في هذا السياق.
    Dépenses par habitant engagées par le système des Nations Unies au titre des activités opérationnelles, par catégorie économique ou catégorie spéciale de pays, 1992 53 UN باء - ٨ - نصيب الفرد من المصروفات على اﻷنشطة التنفيذية لﻷمم المتحدة حسب فئة المركز الاقتصادي أو المركز الخاص للبلد، ١٩٩٢

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus