"catégorie vi" - Traduction Français en Arabe

    • الفئة السادسة
        
    Pour réexportation vers le Qatar au titre de la catégorie VI UN ﻹعادة التصديـــر إلى قطر كجـــزء من معــدات الفئة السادسة
    Compris dans la catégorie VI. Pas d'autres lanceurs. UN مدرجة ضمن الفئة السادسة. لا توجد قاذفات أخرى
    Inclus dans la catégorie VI. Pas d'autres lanceurs. UN ومدرجة في الفئة السادسة. ولا توجد قواعد إطلاق إضافية.
    catégorie VI. Navires de guerre UN الفئة السادسة: السفن الحربية
    Le Groupe d'experts gouvernementaux de 2006 a recommandé que le seuil de notification des < < navires de guerre > > (catégorie VI) soit ramené de 750 à 500 tonnes métriques. UN 8 - وأوصى فريق الخبراء الحكوميين لعام 2006 بتخفيض عتبة الإبلاغ عن " السفن الحربية " ضمن الفئة السادسة من 750 طناً متريا إلى 500 طن متري.
    catégorie VI. Navires de guerre UN الفئة السادسة: السفن الحربية
    catégorie VI - Actes qui entravent ou compromettent la mission ou les opérations de la MUAS UN الفئة السادسة - عرقلة مهام/عمليات بعثة الاتحاد الأفريقي
    catégorie VI Actions faisant obstacle aux opérations de la MUAS, de l'ONU et de la Commission du cessez-le-feu UN الفئة السادسة - الأعمال التي تعرقل أو تحبط عمليات بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان/الأمم المتحدة/ لجنة وقف إطلاق النار
    Premièrement, il a ramené de 750 à 500 tonnes le seuil aux fins de la catégorie VI (Navires de guerre). UN فقام أولاً بتخفيض عتبة الإبلاغ في إطار الفئة السادسة (السفن الحربية) من 750 طنّاً مترياً إلى 500 طنّ متري.
    Le Groupe a examiné une proposition visant à modifier la catégorie VI pour abaisser le seuil de déplacement à 150 tonnes ou plus pour les navires et les sous-marins et/ou pour supprimer la référence à la portée des missiles et des torpilles. UN 48 - استعرض الفريق مقترحاً يدعو إلى تعديل الفئة السادسة بقصد تخفيض معدل إزاحة السفن أو الغواصات إلى 150 طناً مترياً أو أكثر و/أو إلغاء مدى القذائف والطوربيدات.
    Les zones marines protégées peuvent faire l'objet de divers degrés de protection; l'Union internationale pour la conservation de la nature a établi sept catégories de gestion des aires protégées, allant de la catégorie Ia < < Réserve naturelle intégrale > > à la catégorie VI < < Aire protégée avec utilisation durable des ressources naturelles > > . UN وتخضع المناطق البحرية المحمية إلى درجات مختلفة من الحماية وقد وضع الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة سبع فئات لتصنيف المناطق المحمية تتراوح بين تعيين " المحميات الطبيعية الخاضعة لمراقبة صارمة " ، في الفئة الأولى - أ والمحميات ذات الاستخدام المستدام للموارد، في الفئة السادسة.
    Cette impunité apparente explique les récentes attaques contre le personnel de la Mission, lui imposant ainsi des contraintes supplémentaires dans l'accomplissement de sa tâche (catégorie VI ci-dessous). UN وقد ساهم هذا التصور عن إمكانية الإفلات من العقاب في وقوع الاعتداءات التي تعرض لها مؤخرا موظفو بعثة الاتحاد الأفريقي وفي فرض قيود أخرى على أعمال البعثة (انظر الفئة السادسة أدناه).
    catégorie VI Navires de guerre UN الفئة السادسة - السفن الحربية
    Le débat sur les modifications qu'il serait possible d'apporter à la catégorie VI a été axé sur la diminution du seuil relatif au tonnage des bâtiments de guerre et le Groupe a examiné les incidences qu'aurait l'adoption d'un seuil fixé à 400 tonnes, qui entraînerait par exemple l'inclusion des mouilleurs de mines et des véhicules amphibies. UN 55 - دار النقاش بشأن التعديلات التي يمكن إدخالها على الفئة السادسة حول مسالة خفض حمولات السفن الحربية السطحية، حيث ناقش الفريق النتائج التي يمكن أن تترتب على إمكانية خفض المستوى الابتدائي إلى 400 طن متري، مما سيشمل، على سبيل المثال، سفن زرع الألغام والسفن البرمائية.
    catégorie VI UN الفئة السادسة
    catégorie VI UN الفئة السادسة
    catégorie VI UN الفئة السادسة
    catégorie VI UN الفئة السادسة
    catégorie VI UN الفئة السادسة
    catégorie VI UN الفئة السادسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus