"ce cabinet" - Traduction Français en Arabe

    • هذه الشركة
        
    • هذا المكتب
        
    • هذه العيادة
        
    • هذه المؤسسة
        
    • هذه الشّركة
        
    • بهذه الشركة
        
    Tu es un excellent avocat, un membre précieux de ce cabinet. Open Subtitles أنت محامٍ بارع موظفٌ ذو قيمة في هذه الشركة
    Je me suis trompée sur ce cabinet alors je leur ai donné une 2e chance. Open Subtitles وجدت نفسي خاطئة عن هذه الشركة ، حيث أعطى ذلك فرصة ثانية.
    Pourquoi est-ce que tu travailles dans ce cabinet, petit merdeux ? Open Subtitles إذاً، لمَ تعمل في هذه الشركة أيها الأحمق ؟
    Tu viens juste d'ouvrir ce cabinet, et tu passes déjà tout ton temps ici, à travailler. Open Subtitles أنت من فترة قصيرة فتحت هذا المكتب وبالفعل , قضيت كل وقتك هنا , تعمل
    Et de travailler dans ce cabinet qui était à mon père avec un homme qui est devenu comme un partenaire, une sorte de mentor, quelqu'un qui était comme de la famille Open Subtitles وأن العمل في هذا المكتب كان أبي يعمل مع رجل اللذي اصبح شريك نوع من معلمه، شخص كان الأسرة المجاورة
    Vous allez laisser ce cabinet, entre les mains expertes du docteur Grimes. Open Subtitles إذاً , ستدع هذه العيادة في أيدي القادر الطبيب غريمز
    votre conduite dans ce cabinet n'a pas été sans tache. Open Subtitles إدارتك فى هذه الشركة كانت ملطخة لدرجة كبيرة
    Coucher avec la femme d'un de nos plus gros clients cela est irrespectueux envers Ernie Dell et ce cabinet Open Subtitles حقيقة أنك على علاقة بزوجة أحد أكبر عملائنا يحقر الإثنين إيرني ديل و هذه الشركة
    Maintenant que vous en parlez, avant que vous ne passiez le flambeau, une chose peut être faite pour consolider le futur de ce cabinet. Open Subtitles بما أنك ذكرت الأمر الآن قبل تسليم سلطتك هناك شيء باستطاعتك فعله لتعزيز مستقبل هذه الشركة
    Je sais combien tu travailles dur, et ce que te dois ce cabinet Open Subtitles أعلم مدى جديتك في العمل و كم تعنين إلى هذه الشركة
    Alors, tu crois que je suis surpris de voir... qu'une personne de ce cabinet est prise pour cible ? Open Subtitles ثم، هل تعتقد ذلك يفاجئني بأن شخص داخل هذه الشركة يتم استهداف؟
    Diane ne manigance pas pour que ce cabinet soit totalement féminin. Open Subtitles ديان لوكهارت ليست مناورة لجعل هذه الشركة كلها من الإناث.
    Vous avez sans doute remarqué que ce cabinet privilégie beaucoup la coopération. Open Subtitles لابد أنكما لاحظتما أن أغلب هذه الشركة تعتمد على التعاون
    Parce que si tu n'es pas capable de le contrôler alors peut être tu ne devrais pas diriger ce cabinet. Open Subtitles لأنك إن لم تردعيه فربما لا تلصحين لإدارة هذه الشركة
    ce cabinet est à 650$ de l'heure avec une avance de 10,000$ Open Subtitles الساعة في هذه الشركة قد تصل إلى 650 دولاراً مع مقدّم بـ10 آلاف دولار
    Elle mérite cet argent ... Elle a construit ce cabinet. Open Subtitles بالله عليك ؛ إنها تستحق المال؛ لقد بنت هذه الشركة
    Sortez de ce cabinet, rentrez chez vous et commencez à vous partager vos livres et vos albums photos. Open Subtitles اترك هذا المكتب , الان و ابدا بتقسيم كتبك و البوماتك التسجيلية
    II n'y aura ni parade ni verdict. Vous ne ternirez pas Ia réputation de ce cabinet. Open Subtitles لن تكون هناك أية محاكمة لن أدعك تشوّه سمعة هذا المكتب الحسنة
    Conscients de ton apport dans l'édification de ce cabinet... les associés ne te laisseront pas le démanteler avec tes bouffonneries. Open Subtitles مع الاعتبار الكامل لحقيقة انك ساعدت فى بناء هذا المكتب الا ان الشركاء هنا لن يسمحوا لك ان تهدمه بتهريجك
    Je n'arrive pas à croire que vous êtes encore à essayer de me pousser hors de ce cabinet Open Subtitles لا أصدق أنك مازلت تحاول إقصائي من هذه العيادة
    ce cabinet ne tolère pas ce genre de conduite, maître. Open Subtitles هذه المؤسسة لا تستخدم هذا النوع من السلوك ايها المستشار
    Plus de disputes dans ce cabinet. Fini les querelles internes. Open Subtitles لا هناك المزيد من المُشاجرات في هذه الشّركة ولا مزيد من الصّراعات الدّاخلية
    Tu veux pousser ce cabinet dans le mur ? Open Subtitles ‫إن كُنت تريد الإطاحة بهذه الشركة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus