Parce que j'ai un couteau dans le pied ? Qui a mis ce couteau ici soldat ? | Open Subtitles | ـ لأن هناك شكين في قدمي ـ من وضع هذا السكين هناك، أيها الجندي؟ |
si personne ne m'avait remis ce couteau. | Open Subtitles | أولا .. إذا كان هذا السكين لن لا تحصل عليه. |
Il utilise ce couteau pour jeter la peinture sur la toile. | Open Subtitles | انه يستخدم هذه السكين لنثر الطلاء على القماش |
J'ai besoin que tu y crois aussi. Passe moi ce couteau. | Open Subtitles | أريدك أن تؤمن بذلك أيضًا ناولني تلك السكين |
Tu peux imaginer à quel point j'étais tenté de prendre ce couteau et de le mettre dans sa main et le laisser l'utiliser comme bon lui semble. | Open Subtitles | يمكنك تخيل كم أنني كنتُ منجذبة لإعطاءه ذلك السكين وأجعله يستخدمها كما يحلو له |
Je vois ce couteau sortant de mon ventre et j'ai mal à l'estomac. | Open Subtitles | ثم رأيت تلك السكينة المغروزة في جسدي وأن معدتي قد تضررت بشدة |
Rita, merci encore d'avoir retiré ce couteau de ma tête. | Open Subtitles | ريتا، شكرا لك مرة أخرى لأخذ السكين من رأسي. |
ce couteau a été fait avec du métal provenant de la navette. | Open Subtitles | هذا السكين تمّ صنعه من معدن سفينة الإنزال |
De l'eau, c'est parfait. Emmenez ce couteau loin de moi. | Open Subtitles | الماء جيد هنا خذ هذا السكين بعيد عني |
Rends-toi un service, plante ce couteau où il faut ! | Open Subtitles | قم بخدمة لنفسك وضع هذا السكين حيث ينتمى |
Et plus de baignade pendant trois semaines. Laisse ce couteau. | Open Subtitles | ولم أستطع دخول البحيرة مدة ثلاث أسابيع، لا تعطيني هذا السكين |
Tu savais que l'os sur ce couteau date de l'ère Mésopotamienne de la Grèce Antique ? | Open Subtitles | هل تعلمين أن العظم الموجود في هذه السكين يرجع تاريخه إلى بلاد ما بين النهرين في عصر اليونان القديمة؟ |
Je t'ai déjà dit d'où venait ce couteau ? | Open Subtitles | هل أخبرتكَ سابقاً من أين أتت هذه السكين ؟ |
Quand il est rentré en un seul morceau, ce couteau est devenu un porte bonheur. | Open Subtitles | ولمّا عاد سالماً إعتبر هذه السكين جالبة للفأل الحسن |
Je sais, mais tu dois poser ce couteau. | Open Subtitles | اعرف , لكنى احتاجك ان تضعى تلك السكين ارضاً |
Pourquoi vous n'avez pas pris ce couteau pour me le mettre dans le cœur au moment ou je vous l'ai remis ? | Open Subtitles | الذين لم يتناولوا تلك السكين ويضعونها في قلبي. لحظة سلمتها لك. |
Si Alison a volé et utilisé ce couteau, ça pourrait la faire enfermer pour de bon. | Open Subtitles | اذا كانت اليسون من سرقت ذلك السكين ذلك يمكن ان يبعدها للابد |
Hey, j'aurais vraiment du aller chercher ce couteau seul. | Open Subtitles | مهلا، أنا يجب أن أذهب بعد ذلك السكين لوحدي |
Lâchez ce couteau! lâchez-le ou je tire! | Open Subtitles | ألقي تلك السكينة ، ألقها و إلا اطلقت عليك النار |
ce couteau ne prend qu'une fraction de seconde pour se rendre... de ma main à la roue. | Open Subtitles | يتطلب وصول السكين من أطراف أصابعي إلى حافة العجلة أجزاء من الثانية |
ce couteau est à toi maintenant. | Open Subtitles | هذه السكينة ملكك الآن، بوسعك محاولة قتلي بها. |
Je peux vous assurer que votre humeur actuelle sera rectifié simplement en posant ce couteau. | Open Subtitles | يمكنني أن أؤكد لكم سيتم تصحيح المزاج الحالي ببساطة عن طريق إخماد سكين. |
Paul. Et je ne vais pas quitter ce couteau. | Open Subtitles | ,بول,و انا لن اضع السكين جانبا |
C'est faux. Ton père va lâcher ce couteau. | Open Subtitles | لا أنها ليست الحقيقه والأن والدك سوف يضع السكين جانباً |
Je t'ai déjà dit de ne pas utiliser ce couteau sur les gens d'église. Désolé. On s'en va. | Open Subtitles | لقد قلت لك لا تستخدام السكين على قوم الكنيسة آسف على ذلك |
Le tueur aurait pu avoir ce couteau dans un des sacs du marathon. | Open Subtitles | القاتل كان يُمكنُ أنْ يَكْسبَ السكينَ مِنْ a حقيبة بضائع مسروقةِ في المشي a thon. |
Etes-vous absolument certain que ce couteau était dans le casier no 122, | Open Subtitles | أمتأكد وبدون أي شك بأن السكّين التي رأيتها كانت في الخزنة 122 ولم تكن في الخزنة 222؟ |
La seule chose que ce couteau pourrait tuer, c'est du beurre. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي بإمكان تلكَ السكين قتله هو الزبدة |
Ou on saura tous les deux si je me rappelle comment lancer ce couteau. | Open Subtitles | و إلا كلانا سيكتشف إذا كنت أتذكر كيف ألقى بهذه السكينة |