"ce machin" - Traduction Français en Arabe

    • هذا الشيء
        
    • ذلك الشيء
        
    • هذا الشئ
        
    • هذا الشيئ
        
    • هذا الشىء
        
    • هذا الشي
        
    • ذلك الشئ
        
    T'es pas le seul génie à y avoir pensé, merci, mais ce machin se déplace aussi comme un char. Open Subtitles لست العبقرية الوحيدة التي فكرت في ذلك شكرا لكن هذا الشيء يتحرك مثل دبابة أيضا
    Je sais pas où tu as eu ce machin, mais je vais te le confisquer! Open Subtitles أنا لا أعلم من أين حصلت على هذا الشيء لكنني سوف أحتجزه
    Bon, ramenons ce machin sur le Maraudeur. Open Subtitles كل الحق، دعونا الحصول على هذا الشيء مرة أخرى إلى اللص.
    D'accord, alors un coup de ce machin va arrêter mon coeur ? Open Subtitles حسناً ، دفعة واحدة إذن من ذلك الشيء الصغير سيُوقف قلبي ؟
    Pour aller sur ce machin d'Internet. Open Subtitles وأريد أن أستخدم واحداً من هؤلاء، لأحصل على ذلك الشيء الموجود على الانترنت.
    Une merde, oui! T'as vu ce machin? Open Subtitles اللعنه ان كله مثل هذا االقيت نظره علي هذا الشئ الاحمق؟
    Vire ce machin de mon tableau de bord. Open Subtitles النشاب هذا الشيء من وجهة نظري لوحة أجهزة القياس.
    Pas de panique. ce machin veut me manger et vous me dites de ne pas paniquer ? Open Subtitles هذا الشيء يحاول إلتهامي ونصيحتك هي ألا أفزع؟
    Essaie de m'éloigner de ce machin, je me servirai de cette télécommande et tout sautera immédiatement. Open Subtitles , حاولوا أن تبعدوني عن هذا الشيء وسأضغط على جهاز التفجير عن بعد هذا وأفجرها بالحال
    Tu as dit que tu ne dirais plus rien de tout ça quand tu auras ce machin. Open Subtitles بشأن هذا عندما تحصل على الشيء الغير مسمى هذا الشيء الغير مسمى
    Et je ne pars pas d'ici tant que j'ai pas de réponses, soit venant de toi soit venant de ce machin. Open Subtitles وأنا لن أذهب حتى أملك الإجابات أما منكِ أو من هذا الشيء
    Je ne sais pas piloter ce machin. Open Subtitles لا أستطيع أن اكون نفسي لا أدري كيف أقود هذا الشيء
    J'ai peur que ce machin se refoute en rogne. Open Subtitles أنا قلق من أن نقوم بإغضاب هذا الشيء مرة أخرى
    Ethan, que se passe-t-il? C'est quoi, ce machin? Open Subtitles ايثان ، ما الذي يحدث بحق الجحيم ما هو هذا الشيء ؟
    je vais bien, mais on doit trouver comment arrêter ce machin. Open Subtitles أنا بخير ، لكن علينا إيجاد طريقة لإيقاف ذلك الشيء
    Personne n'a jamais pensé qu'il fallait surveiller ce machin. Open Subtitles لم يخطر ببال أي أحد أن ذلك الشيء اللعين بحاجة لحراسة
    Ils m'ont retiré ce machin, je n'ai plus rien à voir avec ça. Open Subtitles لقد اخذوا ذلك الشيء اللعين بعيداً ليس لي علاقة به بعد الآن
    Tu suspends ce machin autour de ton cou, et après tu le colles directement à tes mamelons. Open Subtitles تعلقين هذا الشئ حول عنقك وتلصقين ذلك الشئ على حلمات صدرك
    Tu te promènes encore avec ce machin ? Open Subtitles هل لازلتِ تنشرين هذا الشئ هنا؟
    Écoute, je ne suis pas Walter, donc je ne peux pas vraiment pas comprendre ce qui est sur ce machin. Open Subtitles إسمع،أنا لست والتر،لذا لا يمكنني جعل رؤوس أو ذيول لما على هذا الشيئ أفضل تخمين لي
    Bon, ramenons ce machin sur Terre. Ca suffira peut-être. Open Subtitles حسناً إذًا , دعينا نأخذ هذا الشىء الى الأرض , لربما كانت كل ما نريدة
    Quand vous garez ce machin, votre garage vous demande si elle est déjà dedans? Open Subtitles عندما تدخل هذا الشي في الكراج هل يقول الكراج: هل ادخلته ؟
    Comment Quinn pourra-t-il nous rejoindre avec ce machin dehors? Open Subtitles كيف سيستطيع كوين بأي شكل أن يصل إلى هنا و ذلك الشئ بالخارج هناك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus