| Rentre ! Ce n'est pas fini. | Open Subtitles | اذهبي الى المنزل من الممكن أن هذا لم ينتهي |
| Ce n'est pas fini. | Open Subtitles | هذا لم ينتهي لا يمكنكِ أن تبكي |
| Ce n'est pas fini si nous y donnons une chance et avons ce bébé. | Open Subtitles | لكنّ الأمر لم ينتهي إذا أخذنا فرصة وحصلنا على هذا الطفل |
| Oui, je sais, Ce n'est pas fini et je sais qu'il y a des tonnes d'autres méchants dehors. | Open Subtitles | أجل، أعرف أن الأمر لم ينتهِ وأعرف أن هناك العديد من الأشرار ما زالوا طلقاء |
| On va le relâcher, mais je veux que vous sachiez que Ce n'est pas fini. | Open Subtitles | سنطلق سراحه، ولكني أريدكِ أن تدركي أن هذا لم ينتهِ بعد. |
| - Ce n'est pas fini. - Je l'espère bien. | Open Subtitles | هذا لم ينتهى سأحبط اذا كان انتهى الامر عند هذا |
| Nous avons eu une bonne journée, mais Ce n'est pas fini ... | Open Subtitles | كان لدينا يوماً جيداً ولكن لم ينتهي الأمر |
| J'imagine que son "Ce n'est pas fini, Vampire." doit être une forme d'avertissement. | Open Subtitles | ,حَسناً، أعتقد أن " هذا لم ينتهي بعد يا مصّاص الدماء " قَدْ تكُون ملحوظة |
| (balbutiant) Je veux juste que tu saches que Ce n'est pas fini, okay? | Open Subtitles | أريدك أن تعلم أن هذا لم ينتهي بعد |
| Ce n'est pas fini. | Open Subtitles | هذا لم ينتهي بعد |
| Ce n'est pas fini. | Open Subtitles | هذا لم ينتهي بعد |
| Ce n'est pas fini. | Open Subtitles | هذا لم ينتهي بعد |
| La première chose qu'on a à faire, c'est dire à tout le monde qu'on avait pas tort, que Ce n'est pas fini. | Open Subtitles | أول شئ علينا فعله هو إخبار الجميع أننا كنا مخطئين وأن الأمر لم ينتهي |
| On est dans le ring, je suis toujours debout, et Ce n'est pas fini. | Open Subtitles | نحن في دائرة و انا مازلت واقفاً و الأمر لم ينتهي بعد |
| Elle n'abandonne pas la course, donc Ce n'est pas fini. | Open Subtitles | -إنّها تأبى الانسحاب، لذا الأمر لم ينتهِ . |
| Ce n'est pas fini ! | Open Subtitles | هذا لم ينتهِ بعد |
| Ce n'est pas fini ! Je trouverai les maîtres de l'air ! | Open Subtitles | هذا لم ينتهى ساعثر على مسخرى الهواء |
| Ce n'est pas fini. | Open Subtitles | كلّا، لم ينتهي الأمر بعد. لم ينتهي الأمر بعد. |
| Je ne sais pas ce qu'on vous a dit mais Ce n'est pas fini. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي عرفت لحد الآن لكن هذا الأمر لم ينته |
| Ce n'est pas fini. | Open Subtitles | هذا ليس أكثر. |
| Si Ce n'est pas fini par l'un d'entre vous, je viens vous finir tous les 2. | Open Subtitles | إن لم ينتهي هذا من قبل أحدكما فسأنزل لأنهي كلاكما |
| Ça a été une route solitaire et Ce n'est pas fini. | Open Subtitles | لقد كانت رحلة طويلة. ولكنها لم تنتهي بعد. |
| Ce n'est pas fini. Nos agents ont intercepté un communiqué. | Open Subtitles | الأمر لم ينتهى عند هذا الحد.مجموعة فلاديفوستوك التابعة لنا أعترضت بيان الليلة الماضية. |
| Et c'est... Ce n'est pas fini. | Open Subtitles | وإن الأوان لم يفُت. |
| Ce n'est pas fini le Fed ! | Open Subtitles | لم ينتهِ هذا أيّها الفيدرالي! |
| Ce n'est pas fini. Il va aller nettoyer les toilettes. | Open Subtitles | لم ننتهى بعد ويجب عليه أن ينظف دورات المياه |
| Ce n'est pas fini. | Open Subtitles | ومن لم تنته بعد. |