"ce n'est pas si simple" - Traduction Français en Arabe

    • الأمر ليس بهذه البساطة
        
    • ليس الأمر بهذه البساطة
        
    • الأمر ليس بتلك البساطة
        
    • ليس الأمر بهذه السهولة
        
    • انها ليست بهذه البساطة
        
    • الأمر ليس بهذه السهولة
        
    • أنها ليست بهذه البساطة
        
    • هذا ليس بسيطاً
        
    • إنها ليست بهذه البساطة
        
    • الأمر ليس بتلك السهولة
        
    • الامر ليس بهذه البساطة
        
    • إنه ليس بتلك البساطة
        
    • إنها ليست بتلك البساطة
        
    • انها ليست بتلك البساطة
        
    • انها ليست بهذه السهولة
        
    Ce n'est pas si simple. Ça ne l'est jamais, hein ? Open Subtitles للأسف, إن الأمر ليس بهذه البساطة لم يكن كذلك أبدًا, صحيح؟
    Ce n'est pas si simple avec toutes les preuves accumulées contre lui. Open Subtitles الأمر ليس بهذه البساطة بوجود كل هذه الأدلة ضده
    - Ce n'est pas si simple. - Tu ne comprends donc pas? Open Subtitles ليس الأمر بهذه البساطة لماذا لا تستطيعين أن تفهمى يا أمى ؟
    On prétend qu'il s'agit d'une Formule 1 bardée de canons, mais... Ce n'est pas si simple. Open Subtitles إنها جميلة وقبيحة في وقت واحد يسميها البعض السيارة الطائرة بالأسلحة لكن هذا هراء الأمر ليس بتلك البساطة
    Chercher une seule raison, c'est perdu d'avance. Ce n'est pas si simple. Open Subtitles لكن البحث عن سبب هو معركة خاسرة، ليس الأمر بهذه السهولة أبداً.
    Ce n'est pas si simple. Open Subtitles هل هذا ما تفعله الان؟ انها ليست بهذه البساطة انا لست ادافع عنه
    - Le député Syphilis vote pour. - Ce n'est pas si simple. Open Subtitles حسنا، الرجل صاحب الزهرى يصوت بنعم الأمر ليس بهذه السهولة
    Ce n'est pas si simple. Open Subtitles أنها ليست بهذه البساطة.
    Ne soyez pas ridicule. Vous ne pouvez être enceinte. Ce n'est pas si simple. Open Subtitles لا تكوني سخيفة، أنت لست حبلى الأمر ليس بهذه البساطة.
    Ce n'est pas si simple. Le temps joue... Open Subtitles الأمر ليس بهذه البساطة إنه يحتاج لبعض الوقت
    - Ce n'est pas si simple ! - T'occupes pas ! Open Subtitles ان اخيك يعلم ان الأمر ليس بهذه البساطة اخرج من هذا الأمر, قلت لك
    Ce n'est pas si simple. Open Subtitles لا ، أيتها الشابة ، إن الأمر ليس بهذه البساطة
    Je t'ai déjà dit, Ce n'est pas si simple. Open Subtitles لقد أخبرتك, إن الأمر ليس بهذه البساطة
    Ce n'est pas si simple. Open Subtitles لا يمكنك أن تسألني عن ذلك ليس الأمر بهذه البساطة
    Ce n'est pas si simple. Open Subtitles ليس الأمر بهذه البساطة.
    Malheureusement, Ce n'est pas si simple. Open Subtitles لسوء الحظ، ليس الأمر بهذه البساطة.
    Ce n'est pas si simple. Open Subtitles الأمر ليس بتلك البساطة
    Alexis, Ce n'est pas si simple. Open Subtitles أليكسس، الأمر ليس بتلك البساطة
    Ce n'est pas si simple. Open Subtitles ليس الأمر بهذه السهولة.
    Ce n'est pas si simple. Open Subtitles حسناً , انها ليست بهذه البساطة
    Je ferai ce que je peux mais Ce n'est pas si simple. Open Subtitles حسناً كلارك سأبذل قصارى جهدي لكن الأمر ليس بهذه السهولة
    Parfois Ce n'est pas si simple. Open Subtitles أحيانا أنها ليست بهذه البساطة.
    Ce n'est pas si simple. Open Subtitles هذا ليس بسيطاً.
    Écoutez, Ce n'est pas si simple, n'est-ce pas ? Open Subtitles انظر، إنها ليست بهذه البساطة أليس كذلك؟
    Ce n'est pas si simple. Open Subtitles الأمر ليس بتلك السهولة
    - Ce n'est pas si simple. - Ça l'est pour moi. Open Subtitles انظر, الامر ليس بهذه البساطة - هو كذلك لي -
    - Ce n'est pas si simple. - Mais si. Open Subtitles إنه ليس بتلك البساطة - بلى -
    Ce n'est pas si simple. Open Subtitles بايبر ، إنها ليست بتلك البساطة
    Donc dis moi maintenant, pourquoi es-tu là ? - Ce n'est pas si simple. Open Subtitles انها ليست بتلك البساطة - انها بتلك البساطة -
    Ce n'est pas si simple. Open Subtitles انها ليست بهذه السهولة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus