Peut-être que Ce n'est pas trop tard pour que grand-mère fasse un miracle en cuisine. | Open Subtitles | ربما لم يفت الأوان لتطهو الجدة معجزة ليلة عيد الميلاد |
Mais Ce n'est pas trop tard pour toi d'interpréter ton propre fantôme. | Open Subtitles | لكن لم يفت الأوان عليك لتجعل هذا الدور شبحك الخاصك |
Ce n'est pas trop tard si les garcons peuvent améliorer leur jeu | Open Subtitles | لم يفت الأوان إن أستطاع الأولاد العودة إلى المباراة |
Ce n'est pas trop tard. | Open Subtitles | لم يفت الآوان بعد |
Ce n'est pas trop tard pour arranger les choses. | Open Subtitles | لم يفت الاوان على تراجعك واستسلامك |
S'il te plait, papa. Ce n'est pas trop tard. | Open Subtitles | من فضلك، يا أبي لم يفت الوقت بعد |
Ce n'est pas trop tard. | Open Subtitles | لم يفُت الأوان بعد |
J'espère juste que Ce n'est pas trop tard. Ça nous a coûté deux bons soldats. | Open Subtitles | أنا فقط آمل أن الوقت لم يفت بعد. هذا يكلفنا اثنين من مشاة البحرية جيدة. |
Ce n'est pas trop tard pour reprendre ce pays aux gens avides de pouvoirs et de la droite conservatrice qui l'ont volé. | Open Subtitles | إنه لم يفت الأوان بعد لتتراجع هذه البلاد عـن التعطش للسلطـه و تصحيح تسديد الضربات للمحافظون الذين سرقوا منه |
Peut-être que Ce n'est pas trop tard pour nous. | Open Subtitles | ربما لم يفت الأوان على علاقتنا. |
Ce n'est pas trop tard. | Open Subtitles | لم يفت الأوان بعد. |
Ce n'est pas trop tard. | Open Subtitles | لم يفت الأوان بعد. |
Ce n'est pas trop tard. | Open Subtitles | لم يفت الأوان بعد |
Ce n'est pas trop tard. Tu peux encore renoncer. | Open Subtitles | لم يفت الأوان بعد، يُمكنك التراجع |
Ce n'est pas trop tard pour arranger ça. | Open Subtitles | لم يفت الآوان لتسوية هذا الأمر |
Ce n'est pas trop tard. Marche juste. | Open Subtitles | لم يفت الآوان بعد فقط إبتعد عنها |
Ce n'est pas trop tard. | Open Subtitles | لم يفت الاوان بعد |
Ce n'est pas trop tard | Open Subtitles | لم يفت الوقت بعد |
Ce n'est pas trop tard. | Open Subtitles | لم يفُت الأوان بعد |
J'ai l'intention d'y mettre un terme si Ce n'est pas trop tard. | Open Subtitles | أنوي للمساعدة في وقف أنه إذا كان الوقت لم يفت بعد. |
Le détecter avant aurait été mieux, mais Ce n'est pas trop tard. | Open Subtitles | ،كان من الأفضل كشفه مبكراً لكن الأوان لم يفت |
Ce n'est pas trop tard. | Open Subtitles | لكن حتمًا يا أخي اثبت نفسك، فإن الأوان لم يفُت بعد. |
Tout est faisable, Ce n'est pas trop tard | Open Subtitles | كل شيء متاح, لا زال هناك وقت |
Ce n'est pas trop tard, je peux encore y aller à votre place. | Open Subtitles | لم يتأخر الوقت إذا أردت أن أذهب إلى هناك من أجلك ، فأنا أستطيع |
Ce n'est pas trop tard pour moi d'annuler l'invitation de Margaux, parce que ça serait préférable à une scène de catch publique à ma réception. | Open Subtitles | إنه ليس متأخراً بالنسبة لي بأن ألغي دعوة مارغو لأن ذلك سيكون أفضل من |