A peut-être tué Pavlenko et les autres après qu'ils aient découvert ce qu'elle faisait pour le gouvernement russe. | Open Subtitles | ربما قتلت بافلينكو و الآخرين بعد أن تبين ما كانت تفعله للحكومة الروسية |
Que penses-tu qu'il va lui arriver quand sa mère se rendra compte de ce qu'elle faisait aujourd'hui ? | Open Subtitles | لكن ما حجم المأزق الذي ستكون به عندما تكتشف أمها ما كانت تفعله اليوم؟ |
J'ai déjà été le papa d'une petite fille comme toi, et sais-tu ce qu'elle faisait quand elle avait peur ? | Open Subtitles | انتي تعلمين ، انا كنت اب يوماً ما لأبنة مثلك وعندما كانت تخاف ، تعلمين ماذا كانت تفعل ؟ |
Il est important que nous sachions ce qu'elle faisait dans les heures qui ont précédé sa mort. | Open Subtitles | من المهم أن نعرف ماذا كانت تفعل في الساعات التي سبقت مقتلها |
Elle ne voulait probablement pas que son petit ami découvre ce qu'elle faisait d'autre. | Open Subtitles | ربما هي لم ترغب ان يعرف صديقها ما الذي كانت تفعله. |
Hum, tu n'as pas vu ce qu'elle faisait avec ses mains. | Open Subtitles | حسناً، أنتِ لم تريْ ما الذي كانت تفعله بيديها. |
Tu verras, je peux être très persuasif. Elle ne savait pas ce qu'elle faisait. | Open Subtitles | وبإمكانك إكتشاف أنني مقنع للغاية فهي لم تدرك ما كانت تفعل |
Il demandera ce qu'elle faisait avec vous. - Elle n'aurait jamais dû être là. | Open Subtitles | سيسألك لماذا كانت بصحبتك ما كان ينبغي أن تتواجد هناك |
Donc j'ai téléchargé tout son travail des serveurs du labo, pour essayer de comprendre ce qu'elle faisait. | Open Subtitles | لذا قمت بتحميل جميع اعمالها من سيرفرات المختبر لمحاولة معرفة ما كانت تفعله |
Que penses-tu qu'il va lui arriver quand sa mère se rendra compte de ce qu'elle faisait aujourd'hui ? | Open Subtitles | لكن ما حجم المأزق الذي ستكون به عندما تكتشف أمها ما كانت تفعله اليوم؟ |
Ma Joan a dit ce qu'elle faisait au Moonlight l'autre soir ? | Open Subtitles | جوان يقول ما كانت تفعله في ضوء القمر ليلة أخرى؟ |
Elle savait ce qu'elle faisait quand elle disait que tu devais savoir qu'elle était une serveuse. | Open Subtitles | عرفت ما كانت تفعله تماماً حين قالت لابد أنك خلتها نادلة |
Je n'ai compris que plus tard qu'elle ne savait pas ce qu'elle faisait. | Open Subtitles | فيما بعد أن أدركت انها لا تعرف ما كانت تفعله |
On doit trouver ce qu'elle faisait. | Open Subtitles | حسنا، تحقق من لائحة كليهما علينا معرفة ماذا كانت تفعل هنا |
Si on peut trouver ce qu'elle faisait à l'époque, on pourrait découvrir qui lui a envoyé la lettre. | Open Subtitles | حسناً، أنا أفكر لو يُمكننا معرفة ماذا كانت تفعل في ذلك الوقت، قد نكون قادرين على علّم من أرسل لها الرسالة. |
Profites-en pour lui demander ce qu'elle faisait ici. | Open Subtitles | حسناً، ربما يجدر بك أن تسألها ماذا كانت تفعل هنا في هذا الجزء من المدينة |
Elle savait très bien ce qu'elle faisait. | Open Subtitles | الخيانة ليست خطأ لقد كانت تعرف ماذا كانت تفعل بالظبط |
Essayez de trouver ce qu'elle faisait, et où elle allait. | Open Subtitles | حاول و ابحث عن ما الذي كانت تفعله و الى اين ذهبت |
Qu'est ce qu'elle faisait dans cette ruelle au milieu de la nuit ? | Open Subtitles | ما الذي كانت تفعله في هذا الزقاق في مُنتصف الليل؟ |
Mais on ne sait toujours pas ce qu'elle faisait là-bas, donc... | Open Subtitles | لكننا لا نعلم ما الذي كانت تفعله هناك لذا... |
Rien dans les finances qui explique que Wendy avait besoin de 4000 en cash, mais j ai peut être trouvé ce qu'elle faisait en ville. | Open Subtitles | ليس هناك شيء في بياناتها الماليّة تُفسّر حاجتها لأربعة آلاف نقداً، لكن ربّما اكتشفتُ ما كانت تفعل في المدينة. |
On lui demande un exposé narratif. Ils veulent savoir ce qu'elle faisait dans le mauvais bâtiment. | Open Subtitles | يريدون أن يعرفوا لماذا كانت في البناية الخاطئة |
Alors pourquoi ne dois je pas savoir ce qu'elle faisait ici ? | Open Subtitles | حسنا اذا لم لا يمكنني معرفة سبب وجودها هنا؟ |
Mais au moment où elle sortit de lui, et quand elle a réalisé ce qu'elle faisait, elle était horrifiée, donc... | Open Subtitles | وعندما عادت إلى صوابها و أيقنت مالذي كانت تفعله لقد كانت خائفة |