Tout ce que je veux, c'est ma part d'électricité pour que je puisse allumer une putain de lumière et m'assurer que je me suis torché convenablement. | Open Subtitles | كل ما أريده هو حصة عادلة من الطاقة الكهربائية لكي أتمكن من تشغيل الإنارة و أحرص بأنّي مسحت مؤخرتي بشكل صحيح. |
Ce que je veux... c'est ne plus jamais te revoir. | Open Subtitles | ما أريده هو ألا أراك أبدا ثانية طوال حياتي |
Tout ce que je veux, c'est être avec la seule autre personne dans le monde qui peut me comprendre. | Open Subtitles | كل ما أريده هو أن أكون فقط مع شخصاً آخر في العالم قادر على أن يفهمني |
Tout Ce que je veux c'est mon or. | Open Subtitles | كل ما اريده هو ذهبي حسنا , ذهبكِ انتِ في الحقيقه |
Ce que je veux c'est prendre la fille, faire les hybrides et partir de "jolieVille". | Open Subtitles | ما أرغب به هو أن أرحل أنا وفتاتي وهجيني من هذه البلدة العطنة.. |
Tout ce que je veux, c'est que cette fête se termine. | Open Subtitles | كل ما أريد فعله هو الأنتهاء من هذه الحفلة |
Tout ce que je veux, c'est le respect que tu accordes à ta mère décédée. | Open Subtitles | كل ما أريد هو نفس الاحترام الذي تعطيه لأمك الميتة |
Ce que je veux, c'est quitter cet endroit infâme. | Open Subtitles | ما أريده هو الخروج مِنْ هذا المكان الرهيب |
Ce que je veux c'est le laisser jouer encore 13 minutes, voir si on peut régler ça sans créer un bain de sang. | Open Subtitles | ما أريده هو أن أدع تلك اللعبة تستمر لـ13 دقيقة أخرى لأرى ما إذا كان يُمكن لذلك الأمر أن يُحل بدون حمام دم |
Les gars, tout Ce que je veux c'est un dîner familial traditionnel. | Open Subtitles | يا رفاق، كل ما أريده هو غداء عائلي تقليدي. |
Ce que je veux c'est te mettre une balle dans la tête avant de mourir. | Open Subtitles | ما أريده هو أن أضع رصاصة برأسك قبل أن أموت |
Ce que je veux c'est de la colle sur vos mains à la salle de briefing et vous entendre dire que le président et son administration coopèrent entièrement avec le comité et l'investigation encore et encore, plus de cent million de fois. | Open Subtitles | ما أريده هو أن تنصبي تركيزك نحو منصة الغرفة الإعلامية وأسمعك تقولين أن الرئيس وإدارته |
Et tout ce que je veux, c'est m'asseoir sur le bar de notre cuisine pendant que tu brûle le diner et te poser des millions de questions. | Open Subtitles | كل ما أريده هو الجلوس على طاولة مطبخنا على حين تحرقين عشاءنا وأسئلك مليون سؤال. |
C'est ma première semaine à Los Angeles, et tout Ce que je veux c'est aller à une fête de célébrités. | Open Subtitles | انه اول اسبول لي في لوس انجلوس وكل ما اريده هو الى حفل مشاهير |
Tout Ce que je veux c'est rentrer et voir mon père. | Open Subtitles | كل ما اريده هو ان اذهب الى البيت لرؤية ابي |
tout Ce que je veux c'est toi, morte, aux pieds de la Morrigan. | Open Subtitles | ياعزيزتي كل ما اريده هو انتِ ميتة عند قدمي مورغان |
Tout Ce que je veux c'est une chance d'être entendue. | Open Subtitles | كل ما أرغب به هو الفرصة بأن يتم سماعي |
Ce que je veux c'est maintenir les Russes à la table des négociations. | Open Subtitles | ما أرغب به هو إبقاء الروس إلى الطاولة |
Tout Ce que je veux c'est savoir ce qui se passe dans sa tête. | Open Subtitles | الآن، كل ما أريد فعله هو أن أعرف ما يدور برأسها |
Tout Ce que je veux c'est être fidèle au contenu et m'assurer que c'est aussi bon que la promesse du script. | Open Subtitles | كل ما أريد فعله هو أن أوفي الكتابة حقها وأحرص أن يتم تنفيذها وفقًا للنص |
Tout ce que je veux, c'est toucher son ventre, sentir qu'il est à l'intérieur. | Open Subtitles | كل ما أريد هو أن ألمس بطنها أشعر أنه هنا |
Comme je vous l'ai dit hier soir, tout ce que je veux, c'est des informations. | Open Subtitles | كما قُلتُ ليلة البارحة، جُلّ ما أحتاجه هو معلومات |
C'est juste que je me rappelle de cette femme pathétique et tout Ce que je veux c'est oublier qu'elle a existé. | Open Subtitles | هو أن أتذكر تلك المرأة مثير للشفقة عندما كل ما أريد القيام به هو ننسى أنها كانت موجودة من أي وقت مضى. |
Tout Ce que je veux c'est que tu te sentes mieux, ok? | Open Subtitles | كل ما أريده منك هو أن تشعري بالتحسن، حسناً؟ |
Tout Ce que je veux c'est que tu sois heureuse. | Open Subtitles | وجلّ ما اردته لكي ان تكوني سعيده |