"ce que je veux c'est" - Traduction Français en Arabe

    • ما أريده هو
        
    • ما اريده هو
        
    • ما أرغب به هو
        
    • ما أريد فعله هو
        
    • ما أريد هو
        
    • ما أحتاجه هو
        
    • ما أريد القيام به
        
    • ما أريده منك هو
        
    • ما اردته لكي ان
        
    Tout ce que je veux, c'est ma part d'électricité pour que je puisse allumer une putain de lumière et m'assurer que je me suis torché convenablement. Open Subtitles كل ما أريده هو حصة عادلة من الطاقة الكهربائية لكي أتمكن من تشغيل الإنارة و أحرص بأنّي مسحت مؤخرتي بشكل صحيح.
    Ce que je veux... c'est ne plus jamais te revoir. Open Subtitles ما أريده هو ألا أراك أبدا ثانية طوال حياتي
    Tout ce que je veux, c'est être avec la seule autre personne dans le monde qui peut me comprendre. Open Subtitles كل ما أريده هو أن أكون فقط مع شخصاً آخر في العالم قادر على أن يفهمني
    Tout Ce que je veux c'est mon or. Open Subtitles كل ما اريده هو ذهبي حسنا , ذهبكِ انتِ في الحقيقه
    Ce que je veux c'est prendre la fille, faire les hybrides et partir de "jolieVille". Open Subtitles ما أرغب به هو أن أرحل أنا وفتاتي وهجيني من هذه البلدة العطنة..
    Tout ce que je veux, c'est que cette fête se termine. Open Subtitles كل ما أريد فعله هو الأنتهاء من هذه الحفلة
    Tout ce que je veux, c'est le respect que tu accordes à ta mère décédée. Open Subtitles كل ما أريد هو نفس الاحترام الذي تعطيه لأمك الميتة
    Ce que je veux, c'est quitter cet endroit infâme. Open Subtitles ما أريده هو الخروج مِنْ هذا المكان الرهيب
    Ce que je veux c'est le laisser jouer encore 13 minutes, voir si on peut régler ça sans créer un bain de sang. Open Subtitles ما أريده هو أن أدع تلك اللعبة تستمر لـ13 دقيقة أخرى لأرى ما إذا كان يُمكن لذلك الأمر أن يُحل بدون حمام دم
    Les gars, tout Ce que je veux c'est un dîner familial traditionnel. Open Subtitles يا رفاق، كل ما أريده هو غداء عائلي تقليدي.
    Ce que je veux c'est te mettre une balle dans la tête avant de mourir. Open Subtitles ما أريده هو أن أضع رصاصة برأسك قبل أن أموت
    Ce que je veux c'est de la colle sur vos mains à la salle de briefing et vous entendre dire que le président et son administration coopèrent entièrement avec le comité et l'investigation encore et encore, plus de cent million de fois. Open Subtitles ما أريده هو أن تنصبي تركيزك نحو منصة الغرفة الإعلامية وأسمعك تقولين أن الرئيس وإدارته
    Et tout ce que je veux, c'est m'asseoir sur le bar de notre cuisine pendant que tu brûle le diner et te poser des millions de questions. Open Subtitles كل ما أريده هو الجلوس على طاولة مطبخنا على حين تحرقين عشاءنا وأسئلك مليون سؤال.
    C'est ma première semaine à Los Angeles, et tout Ce que je veux c'est aller à une fête de célébrités. Open Subtitles انه اول اسبول لي في لوس انجلوس وكل ما اريده هو الى حفل مشاهير
    Tout Ce que je veux c'est rentrer et voir mon père. Open Subtitles كل ما اريده هو ان اذهب الى البيت لرؤية ابي
    tout Ce que je veux c'est toi, morte, aux pieds de la Morrigan. Open Subtitles ياعزيزتي كل ما اريده هو انتِ ميتة عند قدمي مورغان
    Tout Ce que je veux c'est une chance d'être entendue. Open Subtitles كل ما أرغب به هو الفرصة بأن يتم سماعي
    Ce que je veux c'est maintenir les Russes à la table des négociations. Open Subtitles ما أرغب به هو إبقاء الروس إلى الطاولة
    Tout Ce que je veux c'est savoir ce qui se passe dans sa tête. Open Subtitles الآن، كل ما أريد فعله هو أن أعرف ما يدور برأسها
    Tout Ce que je veux c'est être fidèle au contenu et m'assurer que c'est aussi bon que la promesse du script. Open Subtitles كل ما أريد فعله هو أن أوفي الكتابة حقها وأحرص أن يتم تنفيذها وفقًا للنص
    Tout ce que je veux, c'est toucher son ventre, sentir qu'il est à l'intérieur. Open Subtitles كل ما أريد هو أن ألمس بطنها أشعر أنه هنا
    Comme je vous l'ai dit hier soir, tout ce que je veux, c'est des informations. Open Subtitles كما قُلتُ ليلة البارحة، جُلّ ما أحتاجه هو معلومات
    C'est juste que je me rappelle de cette femme pathétique et tout Ce que je veux c'est oublier qu'elle a existé. Open Subtitles هو أن أتذكر تلك المرأة مثير للشفقة عندما كل ما أريد القيام به هو ننسى أنها كانت موجودة من أي وقت مضى.
    Tout Ce que je veux c'est que tu te sentes mieux, ok? Open Subtitles كل ما أريده منك هو أن تشعري بالتحسن، حسناً؟
    Tout Ce que je veux c'est que tu sois heureuse. Open Subtitles وجلّ ما اردته لكي ان تكوني سعيده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus