Normalement, ce genre de choses ça te prive de tes droits directement, mais je me suis dit que j'allais venir te voir et écouter ce que tu as à dire. | Open Subtitles | شيء كهذا بالعادة يعيدك الى السجن في الحال لكني ظننت أن علي الإتصال بك وأرى ما لديك لتقوله |
Parce que maintenant, je suis prête à entendre ce que tu as à dire. | Open Subtitles | لأن الآن، وأنا على استعداد ل سماع ما لديك لتقوله. |
Peu importe ce que tu as à dire, tu peux faire vite ? | Open Subtitles | أيًا كان ما عليك قوله هل يمكنك قوله بسرعة؟ |
Ce n'est pas ce que tu as à dire. | Open Subtitles | الامر في الحقيقة ليس بخصوص ما عليك قوله |
Ça ne servirait à rien. Il est clair que tu as dit tout ce que tu as à dire. | Open Subtitles | من الواضح لا طائل من هذا , لقد قلت كل ما تريد قوله |
C'est tout ce que tu as à dire ? | Open Subtitles | "مرحبا" صحيح، "مرحبا" أهذا ما ستقوله لي؟ |
Personne ne veut vraiment entendre ce que tu as à dire. | Open Subtitles | لا أحد يهتم حقاً بما عليك أن تقوله. |
Ils vont réellement écouter ce que tu as à dire. | Open Subtitles | سيسمعون بالتأكيد ما لديك لتقوله |
C'est tout ce que tu as à dire sur ton fils? | Open Subtitles | هذا كل ما لديك لتقوله عن أبنك الميت؟ |
Un ange m'est apparu et m'a dit de te trouver... d'écouter tout ce que tu as à dire. | Open Subtitles | ...لقد أتى ملاكاً لي ...وأخبرني أن أبحث عنك لكي أستمع لكل ما لديك لتقوله |
C'est tout ce que tu as à dire ? | Open Subtitles | أهذا كل ما لديك لتقوله ؟ |
Dis ce que tu as à dire avec ton sabre. | Open Subtitles | قل ما لديك لتقوله من خلال سيفك! |
Tout ce que tu as à dire, c'est : "J'attends le bus". | Open Subtitles | عموماً ،كل ما عليك قوله هو "أنا أنتظر الحافلة" |
Dis à cet homme ce que tu as à dire. | Open Subtitles | قلْ لهذا الرجل ما عليك قوله. |
Tout ce que tu as à dire c'est | Open Subtitles | كل ما عليك قوله هو |
Ecoutes, dis ce que tu as à dire à la commission aujourd'hui. | Open Subtitles | انظر قل ما تريد قوله للمجلس اليوم حسنا ؟ |
Non, ne dis rien, ...parce que je ne veux pas entendre ce que tu as à dire. | Open Subtitles | حسناً , لا تقل لا تقل شيئاً لأنني لا أريد سماع ما تريد قوله |
Et tu ne le seras pas tant que tu n'auras pas dis ce que tu as à dire. | Open Subtitles | ولن تكون حاضرًا حتى تقول ما تريد قوله |
Je crois qu'elle était droguée la nuit dernière. C'est tout ce que tu as à dire ? | Open Subtitles | أعتقد أنّها قد تعاطت بعض المخدّرات الليلة الماضية هل هذا كل ما ما ستقوله "أوه"ـ ؟ |
- Je m'en fous de ce que tu as à dire. | Open Subtitles | - لا أهتم بما عليك أن تقوله |
Et si je le disais comme Cochonnet ? É-ba-di, é-ba-di, é-ba-di, é-ba-di, é-ba-di... Dis ce que tu as à dire. | Open Subtitles | وماذا اذا اخبرتك بلغة الخنازير؟ قولي ما تريدين قوله |
Dis ce que tu as à dire, et barre-toi ... | Open Subtitles | فلتقل ما تود قوله فحسب و إرحل من هنا |
Je suis curieux d'entendre ce que tu as à dire. | Open Subtitles | الآن أنا متشوق جداً لأعرف ما ستقول لاحقاً |
Penses-tu que c'est tout ce que tu as à dire ? | Open Subtitles | اتظن ان هذا كل ما يمكنك قوله |