Au lieu de placer un vrai mouchard, tout ce que tu as à faire c'est être assez près et appuyer sur ce bouton. | Open Subtitles | بدلا من الاضطرار لزرع آداه تجسس فعليه كل ما عليك فعله هو الاقتراب كفايه و الضغط على الزر |
C'est une prise de sang. Tu devrais aller faire ce que tu as à faire. | Open Subtitles | انه مجرد فحص دم , عليك أن تذهب لفعل ما عليك فعله |
Chasse ces oiseaux, si c'est ce que tu as à faire. | Open Subtitles | طارد تلك الطيور، إن كان ذلك ما عليك فعله. |
Tout ce que tu as à faire c'est le harponner... une attaque des réseaux sociaux. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو التَصّيد له بالرمح هجوم الهندسة الأجتماعية |
Tout ce que tu as à faire c'est de le refuser, il est à moi. | Open Subtitles | كل ما عليكِ فعله هو أن ترفضي أخذه ثم تقومي بإعطاءه لي |
Tout ce que tu as à faire, c'est un tour en hélicoptère, un dîner romantique, et un baiser sur la plage, où je sais que tu es un as, donc... | Open Subtitles | كل ماعليك فعله جولة بالمروحية ، وموعد لعشاء رومانسي وبعضاً من المغازلة على الشاطئ |
Tout ce que tu as à faire c'est de lui dire. | Open Subtitles | حرفياً, كُل ما عليك فعله هو قول تلك الكلمة |
Tout ce que tu as à faire maintenant c'est trouver qui savait à propos du vignoble et qui en a parlé à Wanda. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تعرف من كان يعلم بخصوص كرم العنب ومن كان قريباً من واندا |
Tout ce que tu as à faire, c'est sortir, c'est ça la vraie vie. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو الذهاب خارجا هناك هي الاشياء الحقيقية |
Tout ce que tu as à faire, c'est utiliser tes instincts. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو إستخدام غرائزك, هذه هي |
Tout ce que tu as à faire, c'est de connaître la différence entre bon et mauvais, et soutenir le bon. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو معرفة الفرق بين الصواب والخطأ وأن تنزع لعمل الخير |
Donc tu vas là-bas, et tu fais ce que tu as à faire. | Open Subtitles | أقول لك اذهب إلى هناك وافعل ما عليك فعله |
Tout ce que tu as à faire c'est enduire le sac de couchage d'huile végétale, puis l'utiliser comme un tapis magique dans le toboggan. | Open Subtitles | حسناً، كل ما عليك فعله هو طلاء كيس النوم بزيت الخضروات ثم استخدمه كبساط سحري وأنت تنزلق |
tous ce que tu as à faire c'est serrer sa main sur une scène quelque part | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو مصافحته على المنصة في مكان ما |
Tout ce que tu as à faire c'est parler, et on fera le reste. | Open Subtitles | لا تقلق كل ما عليك القيام به هو الحديث وسنتكفل بالبقية |
Tout ce que tu as à faire, c'est manger. | Open Subtitles | ـ كل ما عليكِ فعله هو تناول الطعام ـ حسناً |
" Tout ce que tu as à faire c'est anticiper son prochain mouvement." | Open Subtitles | كل ماعليك فعله هو أن تتوقع خطوتها القادمة |
Honnêtement, tout ce que tu as à faire c'est effacer toute information à son sujet. | Open Subtitles | و بصراحة , كل ما عليكَ فعله هو محو أيّ معلوماتٍ عنه |
Donc, tout ce que tu as à faire, c'est de toucher quelque chose ? | Open Subtitles | اذا اكل ما يتوجب عليك فعله هو لمس شيئا ما ؟ |
Je dois gérer le divorce de mes parents et toi, tu dois faire ce que tu as à faire. | Open Subtitles | انا علي ان اتعامل مع طلاق والدي وانت عليك فعل ما يجب عليك فعله |
Chéri, chéri, tout ce que tu as à faire c'est être responsable. | Open Subtitles | عزيزى , كل ما عليك أن تكون على قدر المسئولية |
Je ne veux pas savoir. Je rentre. Fais ce que tu as à faire. | Open Subtitles | لا, لا اريد أن أعرف, سأدخل و افعلى ما يحلو لك |
Fais ce que tu as à faire. | Open Subtitles | اتوقع ما ستفعله من المفروض ان تفعل |
Tout ce que tu as à faire, c'est gérer son divorce. | Open Subtitles | كل ما عليك ان تفعله هو ان تسوي طلاقها |
Fais ce que tu as à faire, mais ne sors pas le bébé. | Open Subtitles | افعل ما يتحتم عليك فعله لكن أبق الطفل داخلها |
Fais tout ce que tu as à faire, d'accord ? | Open Subtitles | -أفعل ما يتحتّم عليك فعله، حسنًا؟ |
Ecoute, tout ce que tu as à faire c'est de retourner dans cette maison et jouer aux cartes. | Open Subtitles | أنظر. كل ما يجب أن تفعله هو أن ترجع إلى المنزل |
Le moment venu, tu fais ce que tu as à faire. | Open Subtitles | عندما يحدث هذا، تفعل ما ينبغي عليك فعله. |