Et moi, je vous assure qu'elle est le cerveau de tout ce qui est arrivé aujourd'hui. | Open Subtitles | وأنا أؤكد لكم بأنها المتآمرة الرئيسية بكل ما حدث اليوم |
Je ne connais pas la vérité sur ce qui est arrivé aujourd'hui. Mais je commence à douter de la version de mon mari. | Open Subtitles | أنا لا أعرف في الواقع حقيقة ما حدث اليوم لكني بدأت أشك في النسخة التي قالها زوجي |
Je voulais juste dire ce qui est arrivé aujourd'hui ça fait juste partie de ton boulot. | Open Subtitles | أردت فقط أن أقول ما حدث اليوم هو مجرد جزء من وظيفتك. |
Après ce qui est arrivé aujourd'hui, tu devrais chercher à l'extérieur de ton administration. | Open Subtitles | بعد الذي حدث اليوم أعتقد من أنه عليكِ البحث من خارج إدارتك |
Et je me souviendrai de ce qui est arrivé aujourd'hui, de ceux qui m'ont montré leur amitié, | Open Subtitles | وسأذكر ماحدث اليوم من الذين اظهرو لي صداقتهم |
L'homme responsable de tout ce qui est arrivé aujourd'hui, Habib Marwan, est toujours en liberté, et sans doute en train de préparer d'autres attaques. | Open Subtitles | الرجل المسؤل عما حدث اليوم (حبيب مروان) لازال حراً طليقاً |
Et la dernière chose que je veux est que tu sois traumatisée par ce qui est arrivé aujourd'hui. | Open Subtitles | وآخر شيء أريد هو لك أن تكون صدمة ما حدث اليوم. |
Decouvrez avec nous ce qui est arrivé aujourd'hui. | Open Subtitles | نحاول جمع المعلومات الكافية بشأن ما حدث اليوم اليوم بالضبط |
ce qui est arrivé aujourd'hui n'aurait jamais eu lieu si ce n'était pas pour ... tout cela. | Open Subtitles | ما حدث اليوم لم يكن ليحدُث لولا وجود... كل هذا |
Si jamais tu laisses cette créature vivre, tout ce qui est arrivé aujourd'hui, c'est ta faute. | Open Subtitles | إذا ما تركت هذه المخلوقة تعيش... فكل ما حدث اليوم هو مسؤوليتك... |
Tu penses que ce qui est arrivé aujourd'hui était un accident ? | Open Subtitles | أتظن أن ما حدث اليوم كان حادثاً عرضياً؟ |
ce qui est arrivé aujourd'hui était notre destinée. | Open Subtitles | ما حدث اليوم كان مقدرًا. |
ce qui est arrivé aujourd'hui n'est que le début. | Open Subtitles | ما حدث اليوم هو البدايه |
ce qui est arrivé aujourd'hui peut | Open Subtitles | ولكن ما حدث اليوم قد |
Frère Guan, ce qui est arrivé aujourd'hui n'est pas votre faute. | Open Subtitles | أخي، ما حدث اليوم ليس خطأكَ. |
Je vous demande pardon pour ce qui est arrivé aujourd'hui... | Open Subtitles | أريد مغفرتك لكل ما حدث اليوم |
ce qui est arrivé aujourd'hui m'emballe. | Open Subtitles | أنا منفعله بشأن ما حدث اليوم |
Al-Zarian n'est peut-être pas un complice volontaire de tout ce qui est arrivé aujourd'hui, mais innocent ? | Open Subtitles | قد لا يكون (الزاريان) مرتبطا مع ما حدث اليوم |
Tu es conscient que ce qui est arrivé aujourd'hui était inutile ? | Open Subtitles | هل ادركت ان الذي حدث اليوم كان غير ضروري؟ |
C'est ce qui est arrivé aujourd'hui. Les autres jours, c'est autre chose. | Open Subtitles | لقد كان الشيء الذي حدث اليوم و هناك أشياء تحدث كل يوم |
Il a planifié et organisé tout ce qui est arrivé aujourd'hui, | Open Subtitles | ,لقد خطط ورتب لكل ماحدث اليوم |
Habib Marwan, est le responsable direct de tout ce qui est arrivé aujourd'hui. | Open Subtitles | (حبيب مروان) هو المسؤل المباشر عما حدث اليوم |