Quand il a su que j'étais comédien, il m'a dit avec ce regard : | Open Subtitles | عندما عرف أني كنت ممثلاً، قال لي وعلى وجهه تلك النظرة: |
Et il a ce regard sur son visage, comme un monstre. | Open Subtitles | وكانت لديه تلك النظرة على وجهه وكان يبدو كالوحش. |
Si vous aviez fait la guerre, vous connaîtriez ce regard. | Open Subtitles | اذا ذهبت الى الحرب كنت ستفهم تلك النظرة. |
Non, je n'ai pas oublié avec qui j'ai couché et ne me lancez pas ce regard. | Open Subtitles | , نعم , اتذكر مع من قضيت الليلة معها . ولاتعطيني هذه النظرة |
Elle t'a largué. J'ai vu ce regard un millier de fois. | Open Subtitles | لقد هجرتك يا رجل رأيت هذه النظرة آلاف المرات |
Je connais ce regard. Le bouton sur le haut l'allume. | Open Subtitles | أعرف تلك النظرة اضغط الزرّ في الأعلى لتشغيله |
Tu connais ce regard. Elle est juste aussi seule que toi. | Open Subtitles | أنت تعرف تلك النظرة , إنها وحيدة مثلك تماماً |
ce regard, c'est l'équivalent des sept mots qu'on ne peut pas dire à la télévision. | Open Subtitles | تلك النظرة تعني كل سبعة كلمات الذي لا تستطيع قوله على تلفزيون |
J'ai pas vu ce regard depuis que j'ai fait ma demande à ton ex-femme. | Open Subtitles | لم أرَ تلك النظرة منذ أن عرضت الزواج من زوجتك السابقة. |
J'ai vu ce regard plein de fois, mais jamais dans les yeux d'un Cylon. | Open Subtitles | لقد رأيت تلك النظرة عدة مرات لكن ليس بعيون السيلونز أبداً |
Je vais virer ce regard suffisant de ton visage pointu. | Open Subtitles | سوف أصفع تلك النظرة المتعجرفة، من وجهكَ المدبب. |
Tu as ce regard, celui que tu as quand tu ne veux pas me parler de quelque chose. | Open Subtitles | تعتريك تلك النظرة نظرتك عندما لا تريدين إخباري بشيء |
Vous êtes devant le jury, vous faites un quart de tour et vous lancez ce regard. | Open Subtitles | أنت تقف قبل لجنة التحكيم، تستدير ربع دورة، ثم تعطى هذه النظرة بالضبط |
J'ai vu ce regard dans ses yeux. Ce mec est fou. | Open Subtitles | لقد رأيت هذه النظرة في عينيه هذا الرجل مجنون |
Je ne peux résister à ce regard. Tu me rappelles quand j'étais un petit garçon. | Open Subtitles | ،لا يُمكنني مقاومة هذه النظرة إنّها تذكّرني بنفسي عندما كُنت فتىً صغير |
Il faut espérer que ce regard extérieur sur les résultats desdits indicateurs servira à déterminer la manière d'évaluer les objectifs et indicateurs établis. | UN | ويُؤمل أن توحي هذه النظرة الخارجية على النتائج بالطريقة التي ينبغي أن تُقَّيم بها الأهداف والمؤشرات المقترحة. |
Voilà pourquoi je ne t'ai rien dit, pour éviter ce regard. | Open Subtitles | لهذا لم أخبرك، لأنّي حاولت اجتناب هذه النظرة. |
Il ne pleurait pas, il avait juste ce regard... de déception. | Open Subtitles | لم يكن يبكي كان لدية تلك النظره خيبة الأمل |
J'ai vu des hommes au combat avec ce regard. | Open Subtitles | لقد رأيت رجالًا في الحرب تعتلي وجوههم تلكَ النظرة. |
Je lui ai dit qu'ils allaient l'envoyer au trou, mais elle m'a lancé ce regard qui me fait tacher ma culotte. | Open Subtitles | أنا قلت لها سيرمونك في سجن الانفرادي اذا لم تظهرين للعمل بعدها اعطتني هذه النظره التي جعلت موخرتي تسرب |
Ouais , j'aurais pu gagner un Academy Award pour la façon dont j'ai fait ce regard . | Open Subtitles | نعم، وأرجو أن يكون حصل على جائزة الأوسكار عن كيف جيدة أدليت أن نظرة. |
Je connais ce regard, monsieur. Ma mère l'avait. | Open Subtitles | أعرف هذه نظرة يا سيدي، كانت والدتي تملكها |
J'ai déjà vu ce regard. Sur mon ex-femme. | Open Subtitles | قدّ رأيتُ هذهِ النظرة قبلاً، على وجه زوجتي السابقة. |
Maman. Non, je connais ce regard. Qu'est-ce que tu ne me dis pas ? | Open Subtitles | لا يا أمّي، أعرف تعابير هذا الوجه ما الذي تخفينه عنّي؟ |
J'ai vu ce regard de nombreuses fois. | Open Subtitles | سبق ورأيت هذة النظرة على محيا والدي اكثر من مرة |
Je n'oublierai jamais ce regard sur leur visage, la joie et le soulagement. | Open Subtitles | لن أنسى أبداُ تلك النظرات في وجوهم نظرات البهجة و الإرتياح |
Mais chaque fois que j'ai regardé Jenna, Elle me regardait fixement avec ce regard super intense. | Open Subtitles | لكن كلّ مرّة نظرت إلى جينا كانت تحدّق في بهذه النظرة الحادّة الممتازة |
Ne me fais pas ce regard. C'est bon. | Open Subtitles | .تضحيتي النبيلة سدى لا ترمقني بتلك النظرة |
Regardez ce sourire de gagnant, ce regard plein de confiance. | Open Subtitles | إنظر إلى إبتسامة الفائز، إلى هذه العيون الواثقة |
Si tu ne veux pas répondre, alors, je veux une explication de ce regard que tu m'as jeté dans le cimetière. | Open Subtitles | إذا كنت لا تريدين الرد ، إذن ، أنا أريد تفسيراً لتلك النظرة التي أعطيتني إياها في المقبرة |