"ce soir après" - Traduction Français en Arabe

    • الليلة بعد
        
    Vous rejouerez ce soir, après le tour de chant ? Open Subtitles أعتقد أنك ستنظم لعبة ثانية الليلة بعد الغناء.
    Je me suis permis de prendre rendez-vous. Ce soir, après la fermeture. Juste nous. Open Subtitles وقد قمت بتحديد موعد لأجلك الليلة بعد ساعات، أنا وإيّاك فقط
    Je me suis invité à dîner ce soir après le conseil. Open Subtitles وقد دعوت نفسي على العشاء الليلة بعد مجلس البلدة.
    Annoncez votre retraite ce soir après la présentation du scénario. Open Subtitles سُتعلن عن تقاعد الليلة بعد تقديم حكايتك الجديدة
    Je veux que tu viennes, ce soir, après la fermeture. Open Subtitles أريدك أن تأتي الليلة بعد أن أغلق المطعم.
    Nous aurons plus de regrets à 11h ce soir après une nouvelle bouteille de scotch. Open Subtitles سنندم أكثر عند 11: 00 الليلة بعد لفة جديدة من الشريط.
    Et ce soir, après le dernier coup de minuit tu n'auras pas d'autre choix que de m'obéir. Open Subtitles بجانب ذلك، هذه الليلة بعد منتصف الليل لن يكون لك خيار سوى طاعتي
    - Rendez-vous ce soir après la fermeture. - Non! Mauvais plan! Open Subtitles سنجتمع هناك الليلة بعد أن يُغلق- لا، خطة سيئة-
    Dîne avec moi ce soir, après le match. Open Subtitles تعالي للعشاء معي هذه الليلة بعد إنتهاء اللعبة
    Pensez à vous arrêter au Talon ce soir après le match. Open Subtitles تذكروا أن تمروا بالتالون الليلة بعد المباراة
    Hey, Cece, papa va manger avec nous ce soir, après le spectacle. Open Subtitles هيه , سيسي , أبوك سوف يتعشى معنا الليلة بعد أن يأتي لحفلك
    Ca signifie que ce sera voté ce soir après le gala. Open Subtitles مما يعني أن التصويت سيُجرى الليلة بعد الحفل.
    Mais ce soir après qu'elle ait bu, c'était plutôt évident qu'elle ne l'était pas. Open Subtitles لكن الليلة بعد ان اسرفت فى الشراب لقد كان واضحا انها لم تكن بحال جيد
    Je rentre à la maison ce soir après mes 10 heures de services, rester debout toute la nuit pour cuisiner 100 cupcakes pour un gars que j'ai embrassé et qui a une copine. Open Subtitles سأذهب المنزل الليلة بعد مناوبة 10 ساعات كنادلة وابقى مستيقظة طوال الليل اخبز 100 كب كيك
    J'aimerais prendre rendez-vous pour ce soir après ma réunion. Open Subtitles و التاريخ الذي أريد أن أحجز فيه هو الليلة بعد اللقاء مع الزبون
    Vous pourriez passer au Bench ce soir après le travail-- Open Subtitles يمكنك التعريج عليّ في المتجر الليلة بعد العمل, وبهذه الطريقة يكون لدينا بعض السرّية
    Elle aimerait en discuter avec lui ce soir après le boulot, si c'est humainement possible Open Subtitles تقول إنها ترغب في التحدث عن الامر الليلة بعد انتهائها من العمل اذا كان من الممكن إنسانيا
    La famille royale, parmi des millions de personnes dans le monde, est sous le choc ce soir après la mort de la Princesse héritière Emily de Nouvelle Calédonie. Open Subtitles العائلة الملكية , و الكثير من الناس حول العالم منصدمون الليلة ... بعد حادثة قتل اميرة كاليدونيا
    Si vous voulez engager votre propre avocat, faites-le ce soir après l'audience préliminaire, ce qui repoussera votre audience à demain. Open Subtitles اذا أردت الحصول على محاميك الخاص عليك فعل ذلك الليلة بعد انتهاء جلسة الاستماع للتكفيل والذي بالتأكيد سينقل جلسة الاستماع الخاصة بك للغد
    Un autre commerce ferme ses portes ce soir après avoir été détruit par les critiques Yelp. Open Subtitles محل أعمال آخر قد أقفل أبوابه الليلة بعد أن تم تدميره من قبل نقاد "يالب"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus