Et nous savons tous ce que ce son signifie, nous avons un canon aujourd'hui, | Open Subtitles | ونحن جميعا نعلم ما هو هذا الصوت نحن لدينا قنبلة اليوم |
Je ne pensais jamais entendre ce son de nouveau. | Open Subtitles | لم أتوقع أبداً أنني سوف أسمع هذا الصوت مجدداً. |
Y a un super potentiel, ici ! Je kiffe ce son ! | Open Subtitles | هذا آداء غير متوقّع، إنّي أعشق هذا الصوت. |
C'est quoi ce son que tu fais quand tu vois quelque de choquant ? | Open Subtitles | ما هو ذلك الصوت الذي تصدرينه عندما ترين شيئاً مفاجئاً ؟ |
Si vous pensez que ce son s'arrête quand il s'endort, il ne s'arrête pas ! | Open Subtitles | إذا اعتقدتم بأنّ ذلك الصوت سيتوقّف إذا خلد للنوم فإنّه لن يتوقّف |
Vous pourriez imaginer ce son si je vous le demandais ? | Open Subtitles | هل يمكنك تخيل ذلك الصوت إن طلبت إليك ذلك؟ |
Cette voix, ce son... ils ne t'appartenaient pas vraiment. | Open Subtitles | هذا الصوت، هذا الصوت ـ ـ ـ لم يكن حقا لك لتحتفظ به |
Je suis désolé, mais la dernière fois que j'ai entendu ce son, quelque part, un taureau est devenu un boeuf. | Open Subtitles | أنا آسف , ولكن آخر مرة سمعت هذا الصوت في مكان ما أصبح الثور بقرة |
Tu n'as pas l'air de réaliser que ce son est émis par un objet qui voyage à 29 000 km/h, à une altitude de 900 km | Open Subtitles | ما لا تفهمه هو أن هذا الصوت الذى تسمعه يُبث من جسم يطير بسرعة 18,000 ميل فى الساعة |
Je l'ai fait nettoyer par l'ordinateur et j'ai pu isoler ce son. | Open Subtitles | غسلته خلال الحاسوب وكان قادر على إعزل هذا الصوت. |
J'espère juste que vous vous habituerez ce son bizarre de sirène. | Open Subtitles | فعليكما السكن هنا، اتفقنا؟ أرجو أن تعتادا على هذا الصوت الغريب |
Tes lèvres doivent se pincer très légèrement pour faire ce son.... | Open Subtitles | يجب عليك زمهم دائماً بحيت تجعل هذا الصوت برفق... |
Je n'aime pas le son que ça a. En fait, c'est ce son... celui-là que je n'aime pas. | Open Subtitles | لا أرتاح لهذا. في الواقع ، هذا الصوت ما لا أرتاح له |
Tout d'abord, je n'étais pas sûr de ce qu'était ce son, puis ça m'a frappé. | Open Subtitles | فى البداية لم أكن متأكد ما كان هذا الصوت ولكن بعد ذلك صُدمت |
J'étais dehors quand j'ai entendu ce son angélique. | Open Subtitles | كنت في الخارج ولقد سمعت هذا الصوت الملاك |
Ils forent à travers le mur. C'est faible, mais je reconnais ce son. | Open Subtitles | إنّهم يحفرون عبر الجدار، الصوت خافتٌ، لكنّي سأعرف ذلك الصوت في أيّ مكان. |
Souviens toi de ce son... comment il a été facile de t'avoir. | Open Subtitles | فلتتذكر ذلك الصوت كم من السهل الوصول إليك |
Ce n'est pas facile, mais quand tu t'engages, et que tu entends ce son, c'est juste que... tu as alors l'impression que tout ira bien. | Open Subtitles | ،ليست سهلة ،ولكن عندما تتصلّ بها وتسمع ذلك الصوت ..تشعر وكأن تشعر وكأن كل شيء سيكون على ما يرام |
ce son qui apporte l'espoir peu importe l'endroit. | Open Subtitles | ذلك الصوت يجلب الأمل في أيّ مكان تذهب إليه |
Si nous pouvons identifier ce son, on pourrait être capables d'identifier l'avion. | Open Subtitles | اذا امكننا تعريف ذلك الصوت ربما نكون قادرين على تحديد الطائرة |
Oh mon dieu, D'Shon, on doit faire rentrer ce son dans le studio. | Open Subtitles | يا إلهي دنشون يجب أن ننقل ذلك الصوت إلى الإستوديو |
ce son me rappelle... le claquement si plaisant d'un Mauser K98 | Open Subtitles | هذا الصوتُ ينعشُ ذاكرتي صوتُ قرقعةِ البندقيّةِ من طراز ك 98 |