Donc, en supposant que Ce type est la victime, qui voudrait tuer un mourant ? | Open Subtitles | إذن بإفتراض أنّ هذا الرجل هُو الضحيّة، فمن يُريد قتل رجلٍ يحتضر؟ |
Je sais que Ce type est puissant, je sais que que c'est un sale type, mais le monde est grand. | Open Subtitles | أنا أعرف هذا الرجل قوي، أنا أعلم أنه هو رجل سيء، ولكن العالم هو مكان كبير. |
Apparemment, pas lui, Ari. Ce type est être humain modèle. | Open Subtitles | ليس هذا الرجل حسبما يبدو إنه إنسان نموذجي |
Ce type est un peu jeune, vous ne trouvez pas ? | Open Subtitles | هذا الشخص صغير قليلا , ألا تعتقدين ذلك ؟ |
Ce type est mort pour quelques billets, du boeuf séché et des magazines pornos. | Open Subtitles | هذا الرجل مات من اجل مال قليل اليس هذا غباء وحماقة |
Et ça, c'est une expression de honte profonde. - Ce type est religieux ? | Open Subtitles | و هذا تعبير كبير عن العار هل هذا الرجل متدين ؟ |
Kresk, Ce type est pas venu clamer des slogans communistes. | Open Subtitles | هذا الرجل لم يأت لدكانك ويهتف بالشعارات الشيوعيه |
Ce type est une légende et le meilleur pote de Steve. | Open Subtitles | هذا الرجل أسطورة المحلية و ستيف منذ فترة طويلة أفضل بال. |
Je crois que Ce type est déjà sous surveillance. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا الرجل قام بتفاصيل مراقبته مسبقا |
Ce type est le plus con des cons jamais pondus. | Open Subtitles | هذا الرجل ديكيست ديك الذي ديكيد من أي وقت مضى. |
Ce type est apparemment juste super génial. | Open Subtitles | انه اساسا، هذا الرجل هو، مثل، فقط السوبر رائع |
Deux blessures par balle, et la tension de Ce type est normale. | Open Subtitles | جروح ناتجه عن رصاصتين , و ضغط هذا الرجل عادي |
Ce type est assis sur son croupion, tout seul, cloîtré ici. | Open Subtitles | هذا الرجل هنا يجلس على مؤخرته وحيداً تماماً ومن الواضح أنه لا يغادر المنزل |
Jack, si Ce type est un terroriste, il peut avoir enlevé Emma pour en faire une esclave sexuelle ou une mariée de guerre. | Open Subtitles | جاك، إذا كان هذا الرجل إرهابياً قد يكون قد أخذ أيما كعبدة للجنس أو عروسة الحرب |
J'ignore si c'est son vrai nom, mais, Ce type est bon. | Open Subtitles | لا اعرف ان كان هذا اسمه الحقيقي ام لا ولكن يا صاح هذا الرجل بارع جدا |
Ce type est celui qui avait hacké ton cabinet ? | Open Subtitles | أنا أعني .. هذا الرجل هو الذي قام بأختراق برنامج ممارستك العلاجية ؟ |
Suivez mon conseil. Prenez le prochain bus pour Miami. Ce type est une andouille. | Open Subtitles | خذى بنصيحتى وعودى فى الحافلةالذاهبة الى ميامى , هذا الشخص مزيف |
Ce type est votre agent de renseignements de pointe ? | Open Subtitles | هذا الشخص هو عميلك للإستخبارات المتقدم ؟ |
Cherchons juste si Ce type est une sorte d'agent de tu-sais-quoi, et après on le livrera. | Open Subtitles | دعينا نعرف إذا كان هذا الشخص أحد عملاء تعرفين ما أقصد، ومن ثم نعمل على الامر |
Ce type est monté sur notre toît, en une seconde. | Open Subtitles | لقد قفز هذا الرّجل على سقفنا في جزء من الثانية |
Ce type est prêt à tuer pour un diagnostic je n'imagine pas un meilleur médecin pris en otage là bas avec lui. | Open Subtitles | ذاك الرجل مستعدٌّ للقتل من أجل التشخيص ولا يمكنني التفكير في طبيبٍ أفضل كي نضعه معه |
Donc Ce type est en ville | Open Subtitles | ذلك يَعْني بِأَنَّ هذا الرجلِ في هذه المدينةِ |
Actuellement, le seul traité international de Ce type est le Traité relatif à l'adhésion de la République tchèque à l'UE. | UN | ولا توجد في الوقت الحاضر معاهدة دولية من هذا القبيل غير معاهدة انضمام الجمهورية التشيكية إلى الاتحاد الأوروبي. |
L'aide de Ce type est particulièrement utile pour les pays en développement et les pays à économie en transition, à qui ces connaissances font défaut. | UN | فالمساعدة التي من هذا النوع هي مفيدة خاصة للدول النامية ذات الاقتصاد الانتقالي، التي تنقصها الخبرة في ذلك المجال. |
- Ce type est de notre côté maintenant ? | Open Subtitles | ـ أهذا الرجل إلى جانبنا الآن؟ |
Attendez! - Ce type est vraiment toqué. Non, non, non, attendez! | Open Subtitles | ـ ذلك الرجلِ مجنون ـ لا لا لا انتظر |
Je ne sais pas, mais si c'est vrai, Ce type est un aphrodisiaque vivant. | Open Subtitles | لا أدري , ولكن اذا كان صحيحا فهذا الرجل هو يثير الشهوة |