"ce type est" - Traduction Français en Arabe

    • هذا الرجل
        
    • هذا الشخص
        
    • هذا الرّجل
        
    • ذاك الرجل
        
    • هذا الرجلِ
        
    • هذا القبيل غير
        
    • هذا النوع هي
        
    • أهذا الرجل
        
    • ذلك الرجلِ
        
    • فهذا الرجل
        
    Donc, en supposant que Ce type est la victime, qui voudrait tuer un mourant ? Open Subtitles إذن بإفتراض أنّ هذا الرجل هُو الضحيّة، فمن يُريد قتل رجلٍ يحتضر؟
    Je sais que Ce type est puissant, je sais que que c'est un sale type, mais le monde est grand. Open Subtitles أنا أعرف هذا الرجل قوي، أنا أعلم أنه هو رجل سيء، ولكن العالم هو مكان كبير.
    Apparemment, pas lui, Ari. Ce type est être humain modèle. Open Subtitles ليس هذا الرجل حسبما يبدو إنه إنسان نموذجي
    Ce type est un peu jeune, vous ne trouvez pas ? Open Subtitles هذا الشخص صغير قليلا , ألا تعتقدين ذلك ؟
    Ce type est mort pour quelques billets, du boeuf séché et des magazines pornos. Open Subtitles هذا الرجل مات من اجل مال قليل اليس هذا غباء وحماقة
    Et ça, c'est une expression de honte profonde. - Ce type est religieux ? Open Subtitles و هذا تعبير كبير عن العار هل هذا الرجل متدين ؟
    Kresk, Ce type est pas venu clamer des slogans communistes. Open Subtitles هذا الرجل لم يأت لدكانك ويهتف بالشعارات الشيوعيه
    Ce type est une légende et le meilleur pote de Steve. Open Subtitles هذا الرجل أسطورة المحلية و ستيف منذ فترة طويلة أفضل بال.
    Je crois que Ce type est déjà sous surveillance. Open Subtitles اعتقد ان هذا الرجل قام بتفاصيل مراقبته مسبقا
    Ce type est le plus con des cons jamais pondus. Open Subtitles هذا الرجل ديكيست ديك الذي ديكيد من أي وقت مضى.
    Ce type est apparemment juste super génial. Open Subtitles انه اساسا، هذا الرجل هو، مثل، فقط السوبر رائع
    Deux blessures par balle, et la tension de Ce type est normale. Open Subtitles جروح ناتجه عن رصاصتين , و ضغط هذا الرجل عادي
    Ce type est assis sur son croupion, tout seul, cloîtré ici. Open Subtitles هذا الرجل هنا يجلس على مؤخرته وحيداً تماماً ومن الواضح أنه لا يغادر المنزل
    Jack, si Ce type est un terroriste, il peut avoir enlevé Emma pour en faire une esclave sexuelle ou une mariée de guerre. Open Subtitles جاك، إذا كان هذا الرجل إرهابياً قد يكون قد أخذ أيما كعبدة للجنس أو عروسة الحرب
    J'ignore si c'est son vrai nom, mais, Ce type est bon. Open Subtitles لا اعرف ان كان هذا اسمه الحقيقي ام لا ولكن يا صاح هذا الرجل بارع جدا
    Ce type est celui qui avait hacké ton cabinet ? Open Subtitles أنا أعني .. هذا الرجل هو الذي قام بأختراق برنامج ممارستك العلاجية ؟
    Suivez mon conseil. Prenez le prochain bus pour Miami. Ce type est une andouille. Open Subtitles خذى بنصيحتى وعودى فى الحافلةالذاهبة الى ميامى , هذا الشخص مزيف
    Ce type est votre agent de renseignements de pointe ? Open Subtitles هذا الشخص هو عميلك للإستخبارات المتقدم ؟
    Cherchons juste si Ce type est une sorte d'agent de tu-sais-quoi, et après on le livrera. Open Subtitles دعينا نعرف إذا كان هذا الشخص أحد عملاء تعرفين ما أقصد، ومن ثم نعمل على الامر
    Ce type est monté sur notre toît, en une seconde. Open Subtitles لقد قفز هذا الرّجل على سقفنا في جزء من الثانية
    Ce type est prêt à tuer pour un diagnostic je n'imagine pas un meilleur médecin pris en otage là bas avec lui. Open Subtitles ذاك الرجل مستعدٌّ للقتل من أجل التشخيص ولا يمكنني التفكير في طبيبٍ أفضل كي نضعه معه
    Donc Ce type est en ville Open Subtitles ذلك يَعْني بِأَنَّ هذا الرجلِ في هذه المدينةِ
    Actuellement, le seul traité international de Ce type est le Traité relatif à l'adhésion de la République tchèque à l'UE. UN ولا توجد في الوقت الحاضر معاهدة دولية من هذا القبيل غير معاهدة انضمام الجمهورية التشيكية إلى الاتحاد الأوروبي.
    L'aide de Ce type est particulièrement utile pour les pays en développement et les pays à économie en transition, à qui ces connaissances font défaut. UN فالمساعدة التي من هذا النوع هي مفيدة خاصة للدول النامية ذات الاقتصاد الانتقالي، التي تنقصها الخبرة في ذلك المجال.
    - Ce type est de notre côté maintenant ? Open Subtitles ـ أهذا الرجل إلى جانبنا الآن؟
    Attendez! - Ce type est vraiment toqué. Non, non, non, attendez! Open Subtitles ـ ذلك الرجلِ مجنون ـ لا لا لا انتظر
    Je ne sais pas, mais si c'est vrai, Ce type est un aphrodisiaque vivant. Open Subtitles لا أدري , ولكن اذا كان صحيحا فهذا الرجل هو يثير الشهوة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus