Je vous paierai ce verre dont vous avez désespérément besoin. | Open Subtitles | سأشتري لك ذلك الشراب الذي تحتاجه على نحو ماسّ. |
J'espérais que tu aurais de bonnes nouvelles, mais tu ne te sers pas ce verre parce que nous avons conclu l'affaire. | Open Subtitles | ،لقد كُنتُ أرجو بأن لديكَ أنباءٌ سارّة .لكنك لاتسكب ذلك الشراب بسبب أن لدينا إتفاق |
Donc, euh, je suppose que je dois vous offrir ce verre. | Open Subtitles | إذاً , أعتقد أنه عليّ شراء هذا الشراب لكما |
Désolé, monsieur, nous ne pouvons pas faire ce verre. | Open Subtitles | أنا آسف، سيدي لسنا مجهزّين لأعداد هذا الشراب. |
Pas maintenant ou je jure que je vais briser ce verre sur tes yeux. | Open Subtitles | ليس الآن و إلا أقسم أن أكسر هذا الكأس بين عينيك |
Vous devrez vous en faire si vous renversez ce verre sur mon feutre aussi. | Open Subtitles | من الأفضل ألا تستخدم أصابعك وإلا سكبت ذلك المشروب على اللباد |
Je veux toutes les empreintes que vous trouverez sur ce verre. | Open Subtitles | أحتاج الى أى بصمات يمكنك ايجادها على هذا الكوب |
Tu as levé ce verre au moins six fois, et pourtant, aucune goutte n'a disparu. | Open Subtitles | لقد رفعتِ ذلك الكأس ستة مرات على الأقل ومع ذلك لم تنقص منه قطرة واحدة |
Je suis tout à fait sûr ce verre n'a pas été lavé dans la dernière décennie, ce qui rend la chose la plus propre dans cet établissement. | Open Subtitles | وأنا واثق تماما لم يتم غسلها هذا الزجاج في العقد الماضي، مما يجعله أنظف شيء في هذه المؤسسة. |
Tout ce verre qui explose près de lui et il ne peut pas marcher ? | Open Subtitles | كل ذلك الزجاج يتطاير من حوله وهو لا يستطيع المشي حتى؟ |
Je parie que tu aurais préféré ne jamais m'avoir payé ce verre. | Open Subtitles | إنني متأكدة بأنك تتمنى أنك لم تشتري لي ذلك الشراب. |
Terminez ce verre, belle demoiselle. | Open Subtitles | فقط أنهي ذلك الشراب ايتها السيدة الجميلة |
Maintenant, est ce que tu as décidé de boire ce verre, ou était-ce pré-écrit, une sorte d'Histoire qui dit que tu était destinée à boire ce verre ? | Open Subtitles | الآن، أنت قررت .أن تأخذ هذا الشراب ،أو كان ذلك قبل المكتوب نوع من التاريخ الذي يقول انك من المفترض أن تأخذ هذا الشراب؟ |
Pourquoi ne pas me laisser payer ce verre ? | Open Subtitles | لِمَ لا تدعينني أبتاع لك هذا الشراب ؟ |
Enlève-moi ça et je te casse ce verre sur la tête. | Open Subtitles | أفسدي الأمر عليّ وسأكسر هذا الكأس فوق رأسك |
ce verre vaut plus que ce que je gagne en une semaine. | Open Subtitles | قيمةُ هذا الكأس تساوي أكثر مما أكسب من عملي خلال أسبوع. |
Quand on a pris ce verre au bar, il m'a dit qu'il n'était pas en permission. | Open Subtitles | عندما أخذنا ذلك المشروب من الحانة اخبرني أنه لن يذهب فقط |
Oubliez l'hélium... le vrai superfluide c'est le punch aux fruits dans ce verre. | Open Subtitles | إنسى الهليلوم السائل الفائق حقاً هو عصير الفواكة في هذا الكوب |
Je veux la mienne dans ce verre. | Open Subtitles | الموافقة، ثمّ أريد لغما في ذلك الكأس. |
Maintenant..... ce verre est fait de kryptonite | Open Subtitles | ولكن الآن... يتكون هذا الزجاج من كريبتونيت. |
ce verre résiste à l'acide, mais on n'a pas testé les projections des réplicateurs. | Open Subtitles | ذلك الزجاج مقاوم للحامض لكنة لم يختبر ضد رذاذ الربلكيتورز |
Si tu tenais ce verre de vin. | Open Subtitles | إذا أمسكتي بهذا الكأس من النبيذ الأحمر |
Et ce verre que tu m'as promis? | Open Subtitles | ماذا عن أحتساء الخمر كما وعدتيني؟ |
On dirait qu'on va avoir ce verre finalement. | Open Subtitles | يبدو أننا سنحظى بذلك الشراب الإحتفالي في نهاية الأمر |
Vous pouvez me payer ce verre maintenant. | Open Subtitles | بإمكانكَ أن تشتري لي ذلك الشّراب الآن. |
ce verre et celui de la fenêtre ont la même densité. | Open Subtitles | يعني أن الزجاج على بنطالك والزجاج من غرفة المعيشة |
Casey, peut-on prendre ce verre une autre fois ? | Open Subtitles | هل يمكننا تناول الشراب في وقت لاحق ؟ |
J'espère que ce verre ne fait pas ses dents, car je vais le bercer. | Open Subtitles | أرجو أن يكون لهذا الكأس قدرة على التحمل لأنه سيُملأ كثيراً |