"centimes" - Traduction Français en Arabe

    • سنت
        
    • سنتات
        
    • سنتاً
        
    • سنتا
        
    • قروش
        
    • قرش
        
    • بنس
        
    • بنسات
        
    • سينت
        
    • سنتَ
        
    • البنسات
        
    • قروشنا
        
    • نيكل
        
    Juste au cas où une femme aurait subitement besoin d'une paille et n'aurait pas 75 centimes. Open Subtitles فقط في حالة أن أمرأة ربما تحتاج فجأة لشفاط وليس لديها 75 سنت.
    Si l'on répartissait son budget général, d'un montant de quelque 300 millions de dollars, entre les quatre millions de réfugiés, on constaterait qu'il reste 20 centimes par réfugié et par jour. UN وإذا قسمت ميزانيتها العامة، التي تبلغ نحو 300 مليون دولار على أربعة ملايين لاجئ يحصل كل لاجئ على 20 سنت يومياً.
    Vrai, mais au moins je ne suis pas entrain de payer un groupe de chinois 3 centimes de l'heure Open Subtitles صحيح، ولكن على الأقل أنا لا أدفع لحفنة من الشعب الصيني ثلاثة سنتات في الساعة
    Les films à 1 $, l'essence 10 centimes le litre. Open Subtitles الأفلام كانت كثيرة الغاز كان بعشر سنتات للغالون
    J'ai vendu le reste, et l'argent a servi à mes affaires, mais le timbre à deux centimes, je l'ai accroché dans mon bureau. Comme si c'était ma première paie. Open Subtitles لكنني احتفظت بالـ2 سنتاً معلقاً على جدار مكتبي، وكأنه أول مبلغ جنيته
    Comme le prix du carburant a atteint 16 centimes le litre, le gouvernement cherche des alternatives. Open Subtitles لأن سعر البنزين أرتفع 16 سنتا الحكومة الأن تبحث عن مصادر بديلة للوقود
    Wpa n'embauche plus. Les pommes ne coûtent plus quelques centimes. Open Subtitles هئيات الأنتاج لم تعد توظف أحدًا .وسعر التُفاح لم يعد 5 قروش
    Commengons maintenant avec une simple illusion, 00 nous ferons sortir quelques centimes de notre nez. Open Subtitles دعنا نبدأ الآن بوهم بسيط حيث أننا سوف نسحب قرش من أنوفنا
    Mon gars, c'est 50 centimes pour chaque balle de golf dans cette marre dangereuse. Open Subtitles الان، هذا ولد وكرة 50 سنت من ماء التماسيح
    Souviens-toi, le destin du monde libre est peut-être entre tes mains. Tu gagnes autant de centimes possible le plus vite possible pour faire parler Skunk. J-J'imagine. Open Subtitles تذكر أن مصير العالم الحر ربما بين يديك أربح كل سنت تستطيع بكل سرعة تمتلك لإخراج الظربان حسنا،أعتقد
    Je ne peux pas vous laisser partir avec un panier à 25 centimes... Open Subtitles أنا آسفة, لا استطيع ان اسمح لك بالمغادرة مع عربة مليئة بأجهزة إلكترونية بقيمة 25 سنت
    À cause d'une erreur, tout l'électronique a été rabaissé à 25 centimes. Open Subtitles بسبب خطأ احد الموظفين توجد اجهزة إلكترونية باهظة للغاية تُباع بـ 25 سنت
    Rendons-nous compte : un prélèvement infime de 0,005 %, c'est-à-dire cinq centimes d'euros sur une transaction de 1 000 euros, pourrait lever de 30 à 40 milliards d'euros par an, près du quart de l'aide publique au développement. UN تذكروا أن ضريبة صغيرة نسبتها 0.005 في المائة، أي خمس سنتات على كل معاملة قيمتها 000 1 يورو، يمكن أن تجمع من 30 بليون يورو إلى 40 بليون يورو في السنة، أي قرابة ربع المساعدة الإنمائية الرسمية.
    Bien, on dirait qu'on a dépensé nos derniers centimes en achetant un blog tech dont le chef a pour but de faire une chronique sur notre chute. Open Subtitles حسنا, يبدو اننا صرفنا اخر 10 سنتات لكسب مدونه رئيستها تركز على فضحنا
    Et si je t'augmente à 50 centimes par carton ? Open Subtitles حسناً، ما رأيك أن أزيدك 50 سنتاً لكل صندوق
    Pour chaque douzaine vendue, nous faisons don de 50 centimes au Téléthon. Open Subtitles لكل دزينة نبيعها نقوم بالتبرع بـ50 سنتاً لرسم البسمة
    Il y a également des pièces de 5, 10, 25 et 50 centimes et de 1 réal et 2 réaux. UN وهناك أيضا قطع نقدية بفئات 5 و10 و25 و50 سنتا وبفئتي ريال واحد وريالين.
    Dois-je payer 50 centimes pour boire dans cette petite tasse ? Open Subtitles هل يجب ان ادفع 50 سنتا من اجل الشرب من كأس ورقي؟
    On doit se décider, ou je devrais encore mettre 50 centimes d'essence. Open Subtitles حسنا، يجب أن نقرر أو سنحتاج لتفويل ما قيمته 5 قروش من البنزين
    Chaque centimes levés iront directement dans le projet de nettoyage de l'eau dans le monde entier. Open Subtitles كل قرش نرفع هذه الليلة يذهب مباشرة لتنظيف مبادرات المياه في جميع أنحاء العالم.
    En fait, est ce que je peux avoir juste 50 centimes pour m'acheter un Kit-Kat. Open Subtitles أيمكنني إستعادة 50 بنس من أجل لوح شوكولاته؟
    Et vous payez le loyer alors que je compte les centimes? Open Subtitles في هذه الأثناء، أَحْسبُ بنسات في سيفواي؟
    Tu vends 99 centimes de la nourriture virtuelle ? Open Subtitles أنت تبيع 99 سينت من طعام البطريق الظاهري , صحيح ؟
    Le Coca que je t'ai pris coûtait 70 centimes. Open Subtitles تلك" الكوكا"التيخطفتها منك كَانَت 70 سبعون سنتَ.
    Hier je l'ai attrapé en train de mettre des centimes dans son sandwich. Open Subtitles بالأمس رأيته يضع البنسات في شطيرته
    Hé, hé, tu te souviens du jour où on a gardé nos cinq centimes et rien acheté ? Open Subtitles أتذكر الوقت... وضعنا قروشنا سوية... ولم نشتري شيأ؟
    A 100 contre 1 I je lacherais pas 5 centimes sur la première équipe qui fout un negro au baseball. Open Subtitles مئة مُقابل واحد أنّي لن أفقد نيكل على أول فريق يضع زنجيّ في البيسبول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus