| * Les évaluations présentées se fondent sur les données dont disposait le Centre de gestion en ligne des évaluations au 24 mai 2012. | UN | * تستند التقييمات المعروضة إلى البيانات التي تم الحصول عليها من مركز موارد التقييم في 24 أيار/مايو 2012. |
| Tous les rapports d'évaluation et les réponses formulées par la direction sont publiés sur le site du Centre de gestion en ligne des évaluations. | UN | وتتاح جميع تقارير التقييم والردود الإدارية عليها للجمهور في مركز موارد التقييم. |
| Les évaluations et les mesures à adopter par la direction préparées par les bureaux de pays sont communiquées au Centre de gestion en ligne des évaluations. | UN | ويُعِد المكتب القطري التقييمات وردود الإدارة ثم تُتاح هذه التقييمات والردود في مركز موارد التقييم. |
| À cette fin, les bureaux régionaux peuvent utiliser les informations disponibles au Centre de gestion en ligne des évaluations. | UN | ولهذا الغرض، يمكن للمكاتب القطرية استخدام المعلومات المتاحة في مركز موارد التقييم. |
| En ce qui concerne le suivi des opérations, l'utilisation du Centre de gestion en ligne des évaluations n'a pas été systématique. | UN | وفيما يتعلق بالتتبع فقد كان الاستخدام المنهجي لمركز موارد التقييم كأداة إدارية محدودا. |
| Les rapports d'évaluation sont consultables in extenso sur la page du Centre de gestion en ligne des évaluations. | UN | ويمكن الحصول على تقارير التقييم الكاملة من مركز موارد التقييم. |
| Pour favoriser la transparence, la responsabilité effective et le partage des connaissances, l'Entité a mis à profit le Centre de gestion en ligne des évaluations pour publier les rapports d'évaluation. | UN | ولأغراض الشفافية والمساءلة، وتبادل المعارف، أتيحت تقارير التقييمات لعامة الجمهور في مركز موارد التقييم. |
| Les évaluations faites en 2012 sont accessibles au public par le Centre de gestion en ligne des évaluations. | UN | والتقييمات التي أجريت في عام 2012 متاحة للجميع من خلال مركز موارد التقييم. |
| du Centre de gestion en ligne des évaluations | UN | استجابة الإدارة المحملة على مركز موارد التقييم |
| Il incombe aux groupes chargés des programmes d'enregistrer leur plan dans le Centre de gestion en ligne des évaluations et d'actualiser les données concernant l'état d'avancement des évaluations. | UN | وتتحمل وحدات البرنامج مسؤولية إدخال الخطة في مركز موارد التقييم واستكمال حالة التقييم. |
| Par ailleurs, les plans d'évaluation n'ont pas toujours été mis en œuvre ou suivis de façon systématique au Centre de gestion en ligne des évaluations. | UN | وعلاوة على ذلك، اتضح أن خطط التقييم لا تنفذ بانتظام أو ترصد على نحو منهجي في مركز موارد التقييم. |
| Il incombe aux groupes chargés des programmes d'enregistrer leur plan dans le Centre de gestion en ligne des évaluations et d'actualiser les données concernant l'état d'avancement des évaluations. | UN | وتضطلع وحدات البرنامج بالمسؤولية عن إدخال الخطة في مركز موارد التقييم واستكمال حالة التقييمات. |
| Actuellement, 74 % des 142 bureaux de pays ont téléchargé un plan à jour dans le Centre de gestion en ligne des évaluations. | UN | وحتى الآن أدرج 74 في المائة من 142 مكتبا من المكاتب الإقليمية خطة تقييم فعلية وحديثة في مركز موارد التقييم. |
| Il incombe aux groupes chargés des programmes d'enregistrer leur plan dans le Centre de gestion en ligne des évaluations et d'actualiser les données concernant l'état d'avancement des évaluations. | UN | وتضطلع وحدات البرنامج بالمسؤولية عن إدخال الخطة في مركز موارد التقييم واستكمال حالة التقييم. |
| Le Bureau de l'évaluation administre le Centre de gestion en ligne des évaluations, qui est accessible au public. | UN | 7 - ويتولى مدير مكتب التقييم إدارة مركز موارد التقييم المتاح للجمهور على شبكة الإنترنت. |
| Il ressort des données relatives aux réponses données par l'administration aux évaluations indépendantes disponibles dans le Centre de gestion en ligne des évaluations que l'on ne s'est pas suffisamment attaché à mettre à profit les conclusions des évaluations. | UN | ووفقا للبيانات المتعلقة بردود الإدارة على التقييمات المستقلة المتاحة في مركز موارد التقييم، لم يكن الجهد المبذول للقيام بذلك كافياً. |
| * L'état d'avancement est suivi grâce à la base de données électronique du Centre de gestion en ligne des évaluations. | UN | * يجري إلكترونيا متابعة حالة التنفيذ في قاعدة بيانات مركز موارد التقييم. |
| Source : Centre de gestion en ligne des évaluations (erc.undp.org). La liste des évaluations centralisées est fondée sur les données téléchargées au 16 mars 2009. | UN | المصدر: تبين التقييمات اللامركزية المدرجة هنا تلك المحملة على مركز موارد التقييم حتى 16 آذار/مارس 2009. |
| * L'état d'avancement est suivi grâce à la base de données électronique du Centre de gestion en ligne des évaluations. | UN | * يجري متابعة حالة التنفيذ إلكترونيا في قاعدة البيانات التابعة لمركز موارد التقييم. |
| Aux fins d'améliorer l'utilisation faite des résultats des évaluations et de renforcer la responsabilisation, le module UNIFEM du Centre de gestion en ligne des évaluations du PNUD a été inauguré en 2010 et est désormais pleinement opérationnel. | UN | ولأغراض تحسين استخدام التقييم وتعزيز المساءلة، أطلق نموذج الصندوق لمركز موارد التقييم التابع للبرنامج الإنمائي في عام 2010، وأتيح الوصول إليه للراغبين على مستوى العالم. |
| * La mise en œuvre des recommandations fait l'objet d'un suivi électronique dans la base de données du Centre de gestion en ligne des évaluations. | UN | * تجري متابعة الوضع بالنسبة للتنفيذ باستخدام وسائل إلكترونية في قاعدة البيانات التابعة لمركز موارد التقييم. |