Après le tir de plusieurs obus sur ces collines, il y aurait eu encore d'autres victimes. | UN | وسقط عدد آخر من الضحايا إثر القذائف التى اطلقت على هذه التلال. |
Des Tutsis auraient été capturés sur certaines de ces collines. | UN | وأفيد بأنه قُبض على رجال من التوتسي على البعض من هذه التلال. |
Tant que je n'aurai pas le petit, ces collines seront mes collines. | Open Subtitles | حتى أحصل على ذلك الشبل، هذه التلال ستكون تلالي. |
Au sud-est, il y a des collines. Sur ces collines se dresse une maison. | Open Subtitles | جنوب شرق تلك البلدة توجد تلال، وفي تلك التلال يربض بيت. |
Mon fils Thomas et sa femme vivent de l'autre côté de ces collines. | Open Subtitles | ابني توماس و زوجته يعيشون في الجانب الآخر من تلك التلال |
Ils doivent se cacher dans ces collines. | Open Subtitles | لابد انهم يختبأون في مكان ما في هذة التلال |
Mais ce gars a tout à fait pu traverser le pays par l'une de ces collines hors sentier et disparaître. | Open Subtitles | المشكلة هي، كل ما على الرجل فعله هو عبور المنطقة من خلال أي من تلال الممر |
Sur ces champs, ces collines, ces mers, nous ferons régner le sang et la terreur jusqu'à ce que chaque mortel jure fidélité. | Open Subtitles | فوق هذه الحقول ، هذه التلال ، هذه البحار يجب أن نسود عهد من الدم والأرهاب حتى يقسم كل البشر على الولاء |
Mais ces collines sont légendaires. J'étais au paradis là. | Open Subtitles | . لكن، هذه التلال أسطوريةٌ يارجل، كنت منذهلاً |
Demain on prend la limousine, ces collines me tuent. | Open Subtitles | حسناَ ، ولكن دعينا نستقل الليموزين غداّ هذه التلال تقتلني |
Mon commerce est nommé l'Etrangleur d'Hillside Electrique parce que j'agis sur ces collines en localisant les problèmes électriques des gens et en les supprimant. | Open Subtitles | تجارتي تدعى خانق التلال الكهربائيه لانني اخدم هذه التلال |
Sur ces collines ils élevaient des vaches laitières et de boucherie. | Open Subtitles | على هذه التلال المتماوجة، قاموا برعاية المواشي اللبونة و الأبقار. |
Est-ce que je peux vous demander ce que vous venez faire dans ces collines ? | Open Subtitles | أيمكننى أن أستفسر ما الذى أتى بك إلى هذه التلال ؟ |
Et derrière ces collines, qui sait quelles surprises les attendent? | Open Subtitles | ووراء هذه التلال من يدري يمكن أن تكون هناك تجارب مثيرة |
Il y a un raccourci plus loin, à travers bois et par-dessus ces collines. | Open Subtitles | هناك طريق مختصر فوق بالامام خلال الغابة وعلى تلك التلال |
L'argile de ces collines est typique de cette région. | Open Subtitles | الطين الأبيض في تلك التلال هو بذّات لتلك المناطق |
Vous savez, Frederick Law Olmsted avait en fait planifié que ces collines et ravins soient hors d'atteinte du paysage environnant. | Open Subtitles | فردريك لاو اومستد صممَ كل تلك التلال والاخاديد لكي تكون مخفية من المنظار المحيطة بها |
Le seul moyen d'arrêter les tirs jap', c'est d'aller sur ces collines, et le seul moyen d'aller aux collines, c'est par l'aérodrome. | Open Subtitles | الوسيلة الوحيدة لإيقاف هذه المدفعية اليابانية هي بتسلق تلك التلال والوسيلة الوحيدة للوصول لتلك التلال هي عبر هذا المطار |
L'autoroute est de l'autre côté de ces collines. Tu n'auras pas de signal. | Open Subtitles | فالطريق السريع على الجانب الأخر من تلك التلال ولن تحصل على إشاره |
Il semble y avoir des gens qui vivent dans ces collines. | Open Subtitles | هناك ناس أو شيئا ما يعيش فى تلك التلال |
Dans ces collines une dame est allée promener son caniche. | Open Subtitles | لقد تعوت على العمل فى هذة التلال أعرف سيدة كَانتْ بالخارج مصطحبة كلبها الصَغيرَ للنزهة |
Les vergers et les vignes de ces collines sont les plus beaux du royaume. | Open Subtitles | يوجد فيها تلال ببساتين خلابه ونشاطات كثيره في المملكه |