"ces crétins" - Traduction Français en Arabe

    • هؤلاء الحمقى
        
    • هؤلاء الأغبياء
        
    • هؤلاء المغفلين
        
    • أولئك الحمقى
        
    • هؤلاء الأوغاد
        
    • أولئك الأغبياء
        
    • هؤلاء الحمقي
        
    • اولئك المشوهين
        
    • بهؤلاء الحمقى
        
    Mais maintenant, on doit rencontrer tous ces crétins. Open Subtitles لكن ذلك يعني أنه علينا الآن البدء بمقابلة كلّ هؤلاء الحمقى.
    Eh bien, je dois ramener ces crétins à la maison. Open Subtitles حسناً، علي إيصال هؤلاء الحمقى إلى المنزل
    Et le sachet est toujours humide car ces crétins poilus les emballent trop chauds. Open Subtitles و داخل الكيس دائماً رطب ؟ لان هؤلاء الحمقى يضعونها ساخنه جداً
    Il faut tout leur apprendre, à ces crétins. Open Subtitles ينبغي على أحدهم إعادة هؤلاء الأغبياء إلى رشدهم
    Pourquoi est-ce que j'arrêterais juste parce que ces crétins me mentent tout le temps ? Open Subtitles لماذا اتوقف فقط من اجل ان هؤلاء المغفلين يكذبون علي طوال الوقت
    ces crétins qu'on a bastonné au Stepps ont attaqué mon secteur, la semaine dernière. Open Subtitles أولئك الحمقى تعاركو معنا في ستابس الأسبوع الماضي.
    Mais je prends aussi plaisir à embêter ces crétins de I'armée. Open Subtitles و لكنني أيضا أود الانتقام من هؤلاء الأوغاد
    Hmm ? Pour que t'aies un siège à table avec ces crétins. Open Subtitles لتحصل على مقعد على الطاولة إلى جانب هؤلاء الحمقى
    Je ne veux pas que ces crétins en sachent davantage, d'accord ? Open Subtitles أنا لا أريد أن أعطي هؤلاء الحمقى مزيد من الأدلة، حسنا؟
    Pourquoi ces crétins se seraient interposés et auraient provoqué une fusillade? Open Subtitles لماذا هؤلاء الحمقى يقعون أمام سيارة شرطة يقومون بوقف مروري ويشتبكون في معركة أسلحة ؟
    ces crétins ont jamais entendu parler de Yale ! Open Subtitles هؤلاء الحمقى لا يعرفون حتى ما هي الجامعة
    Je le vois. Ma question est la suivante : Veut-on vraiment travailler pour ces crétins d'Accuwest ? Open Subtitles إنه هناك إن سؤالي هو هل تود حقاً العمل مع هؤلاء الحمقى ؟
    Tu crois que ces crétins ignorent qui tu es ? Open Subtitles أتعتقد أن أياً من هؤلاء الحمقى هنا يعرف من أنت ؟
    On a inventé la souris et des tas d'autres choses et ces crétins de New York voudraient qu'on déballe tout devant Steve Jobs. Open Subtitles لقد اخترعنا الفأرة وكل هذه الأشياء الباقية والآن هؤلاء الأغبياء في نيويورك يريدون إظهارها كلها لستيف جوبز لن أفعلها
    Il s'agit d'apprendre à co-exister avec ces crétins. Open Subtitles بل إنها عن التعلم كيفية التعايش مع هؤلاء الأغبياء
    Évidemment, je vais sans doute utiliser l'argent pour payer les dommages de ces crétins au juge Perkins. Open Subtitles و بالطبع الآن سوف استخدم هذا المال لأدفع للقاضى بدل الأضرار التى سببها هؤلاء المغفلين
    Je ne recevrai pas de leçons de ces crétins. Open Subtitles إننى لا أتوقع أن أتعلم من هؤلاء المغفلين
    Mais aucun de ces crétins n'a dû vivre avec un éclat de shrapnel. Open Subtitles لكني أشك أن أحداً من أولئك الحمقى يعيش بصدرٍ مليىء بالشظايا
    Je savais qu'on reverrait ces crétins. Open Subtitles علمتُ إننا سنرى هؤلاء الأوغاد مُجدداً.
    ces crétins m'énervent vraiment. Open Subtitles أولئك الأغبياء يَجْعلونَني غاضبة جداً.
    Peu importe ce que disent ces crétins Open Subtitles لا يهم ما الذي يقوله هؤلاء الحمقي
    Mais même toi pourrais apprendre à clasher ces crétins. Open Subtitles لكن حتى أنت تستطيع أن تتعلم أن تكون أكثر دهاء من اولئك المشوهين في المدرسة
    Vous vous inquiétez pour ces crétins qui vous ont laissé en plan. Open Subtitles وانت منشغل بهؤلاء الحمقى الذين تخلوا عنك في وقت الحاجة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus