"ces garçons" - Traduction Français en Arabe

    • هؤلاء الصبية
        
    • أولئك الأولاد
        
    • هؤلاء الأولاد
        
    • هؤلاء الشباب
        
    • هؤلاء الفتيان
        
    • هؤلاء الفتية
        
    • هؤلاء الفتيه
        
    • أولئك الشباب
        
    • أولئك الفتية
        
    • أولئك الفتيان
        
    • لهؤلاء الأولاد
        
    • هؤلاء الاطفال
        
    • هؤلاء الشبان
        
    • هؤلاء الصبيه
        
    • الأولادِ
        
    Vous pourriez changer les vies de plusieurs de ces garçons. Open Subtitles ربما أمكنك تغيير حيوات بعض من هؤلاء الصبية
    Et ces garçons d'Halloween ils t'embêtent toujours ? Open Subtitles أولئك الأولاد بالحفلة السابقة لا يزالوا يضايقونك؟
    M. le Directeur... ces garçons ont violé le décret... sur l'interdiction de la magie aux mineurs. Open Subtitles سيادة المدير هؤلاء الأولاد أنتهكوا مرسوم حظر ممارسة السحر لمن هم دون السن
    Pas un de ces garçons qui font le tapin ? Open Subtitles أليس واحداً من هؤلاء الشباب المدللين في الزاوية
    Il existe des publications donnant des informations sur les endroits où l'on peut trouver ces garçons à Prague. UN وهناك مطبوعات تقدم معلومات عن اﻷماكن التي يوجد فيها هؤلاء الفتيان ببراغ.
    ces garçons, ils étaient vulnérables mais le cachaient à tout le monde, et vous l'avez vu. Open Subtitles هؤلاء الفتية كلهم كان لديهم نفس نقط الضعف التى كانوا يخفونها عن الجميع
    Je devais m'occuper de ces garçons. Open Subtitles تعرفين أننى كان يجب أن أتعامل مع هؤلاء الفتيه
    ces garçons sont capables de se diviser et se multiplier. Open Subtitles هؤلاء الصبية يبدون قادرين جدا على القسمة والضرب
    C'est pour ça que vous ressentez le besoin de prendre la vie de ces garçons car à chaque fois que vous en retiriez une de ce monde, vous pensiez que ça estomperait cette douleur. Open Subtitles لهذا السبب أنت تشعر بالحاجة لأخذ حياة هؤلاء الصبية لأنه في كل مرة تأخذ واحداً من هذا العالم
    Mais si je laisse ces garçons, il les tuera tous jusqu'au dernier, juste pour me punir. Open Subtitles لكن لو ترك هؤلاء الصبية خلفي فإنه سيقتلهم جميعهم فقط لمعاقبتي
    J'ai plus de temps que ces garçons. Open Subtitles لدي الكثير من الوقت أكثر مما لدى أولئك الأولاد
    ces garçons n"avaient rien à faire là-bas. Open Subtitles أولئك الأولاد لم يكن لديهم عمل ليعبثونه هناك
    Tous ces garçons qui ont la chance d'être gâtés Open Subtitles وبقي وحده بالشارع يحسد كل أولئك الأولاد المحظوظين
    Ramène ces garçons et rentre à la maison. Open Subtitles أقترح أن توصل هؤلاء الأولاد و تعود إلى المنزل في وقت العشاء
    ces garçons de l'été vont enfin apprendre à travailler. Open Subtitles لقد حان الوقت لتعليم هؤلاء الأولاد الصيف كيفية القتال.
    ces garçons au service courrier : mignons, mais si négligent. Open Subtitles هؤلاء الشباب بغرفة البريد لطيفون ولكن قليلى الإحتراص
    Je recherche quelqu'un qui aurait eu une raison de blesser ces garçons, qui pourrait avoir trafiqué les freins ou la colonne de direction Open Subtitles إني أبحث فحسب عن شخص كان لديه دافع لإيذاء هؤلاء الشباب ويمكن أن يكون قد تلاعب بالمكابح أو عمود القيادة.
    Veux-tu, ôte tes mains ! ces garçons... Ils sont loin d'en avoir fini, c'est moi qui vous le dis. Open Subtitles حسنًا، سأخبرك بهذا هؤلاء الفتيان لم ينتَهوا بعد.
    La plupart de ces garçons étaient accusés d'avoir participé à des activités terroristes, les rendant passibles d'une peine d'emprisonnement de 15 années en cas de culpabilité reconnue. UN وكان كثير من هؤلاء الفتية متهمين بالمشاركة في أنشطة إرهابية، وهي أنشطة يعاقب عليها بالسجن لمدة 15 عاما في حالة الإدانة.
    Leur carrière de footballeur terminée, c'est pareil pour ces garçons. Open Subtitles عندما تنتهى مسيره هؤلاء الفتيه مع كره القدم يُصبحون هكذا ، نَكره
    Bien que je dois vous avertir, que je ne suis pas un malheureux prêtre ou l'un de ces garçons avec qui vous jouez. Open Subtitles علي تحذيرك أنا لست كاهن أو واحد من أولئك الشباب الذين تلعبين بهم
    ces garçons chassent certains des plus dangereux alligators. Que les Glades ont à offrir. Open Subtitles أولئك الفتية يطاردون أقوى التماسيح الموجودة في الأنهار
    Étonnant, les ennuis que ces garçons peuvent causer Open Subtitles مذهل , المشاكل التي يمكن أن يسببوها أولئك الفتيان
    Je doute qu'il n'ait fait qu'inspirer ces garçons. Open Subtitles بطريقة ما , أشك في أن كل ما يعطيه لهؤلاء الأولاد هو الإلهام
    Mais en dehors de tout ça, ces garçons sont des citoyens modèles. Open Subtitles لكن بغض النظر عن هذا هؤلاء الاطفال كانوا مواطنين نموذجيين
    Ce qui amène la question, à quoi pensent ces garçons ? Open Subtitles ما يجعلنا نتساءل عما يفكر فيه هؤلاء الشبان ؟
    Vous pensez que ces garçons admettraient un jour qu'ils ont été dirigés par une tri delt venant de tuscaloosa pendant huit ans ? Open Subtitles تعتقدين بأن هؤلاء الصبيه سيعترفون قط بأنهم كانوا تحت أمر واحده من جماعة دلتا الثلاثية؟ من توسكالوسا لمدة 8 سنوات؟
    Tous ces garçons avec des crampons. Open Subtitles كُلّ أولئك الأولادِ يَدُوسونَ حول المرابطِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus