"ces gens ne sont pas" - Traduction Français en Arabe

    • هؤلاء الناس ليسوا
        
    • هؤلاء ليسوا
        
    • هؤلاء الناس لا
        
    • أنهم الناس غير المناسبين
        
    • هؤلاء الناس لم
        
    - Croyez moi, Ces gens ne sont pas ce qu'ils prétendent. Open Subtitles ـ صدقني هؤلاء الناس ليسوا ما يدّعون أن يكونوا
    Ces gens ne sont pas bons pour toi. Ils ne t'aiment pas comme je t'aime. Open Subtitles هؤلاء الناس ليسوا جيدين لكِ إنهم لا يحبونك كما أنا أفعل
    Eh bien Ces gens ne sont pas les bienvenus sur mon île. Open Subtitles حسناً, هؤلاء الناس ليسوا مرحبين على جزيزتي.
    Ces gens ne sont pas des meurtriers. Crois-moi. Open Subtitles ، هؤلاء ليسوا بقتلة ، ثقي بيّ.
    Ces gens ne sont pas une menace pour lui. Open Subtitles هؤلاء الناس لا يشكلون تهديدا له.
    Pendant ce temps, je découvre... que Ces gens ne sont pas les vrais ennemis du pays. Open Subtitles أثناء هذه العملية اكتشفت هؤلاء الناس ليسوا أعداء الدولة الحقيقيين
    Ces gens ne sont pas des poupées en papiers pour moi. Open Subtitles هؤلاء الناس ليسوا رزمة أوراقٍ بالنسبة لي
    Ces gens ne sont pas ceux qu'ils prétendent. D'accord ? Ils te manipulent. Open Subtitles استمعي إليّ, هؤلاء الناس ليسوا كما تعتقدين
    Ces gens ne sont pas exactement vos clients réguliers! Open Subtitles هؤلاء الناس ليسوا بالضبط زبائننا المعتادون
    Vous voulez dire que Ces gens ne sont pas drogués, que simplement... ils vous adorent pour vous-même. Open Subtitles أتعني بأن هؤلاء الناس ليسوا مخدرين؟ وأنهم مولعين بك لشخصك فحسب؟
    Ces gens ne sont pas comme toi Lincoln. Open Subtitles هؤلاء الناس ليسوا مثلك، لينكولن.
    Ces gens ne sont pas en sécurité hors des murs. Open Subtitles هؤلاء الناس ليسوا في أمان خارج الجدران
    Tous Ces gens ne sont pas venus pour manger. Open Subtitles هؤلاء الناس ليسوا مهتمين بالطعام
    Crois moi, Ces gens ne sont pas tes amis. Open Subtitles ثق بي ، هؤلاء الناس ليسوا أصدقائك.
    Ces gens ne sont pas membres. Ce sont mes patients. Open Subtitles هؤلاء الناس ليسوا أعضاءاً إنهم مرضاي
    Ces gens ne sont pas éduqués. Open Subtitles هؤلاء الناس ليسوا متعلمين
    Ces gens ne sont pas vraiment patients. Open Subtitles هؤلاء ليسوا في الواقع رجال صابرون.
    M. Dowd, Ces gens ne sont pas vos amis. Open Subtitles "سيد "داويـد هؤلاء ليسوا أصدقائك
    Non, ce n'est pas un code, ce sont des jours . 782 jours depuis la dernière fois que l'on s'est vus tous les deux. Mark, Ces gens ne sont pas là pour s'amuser. Open Subtitles كلاّ، ليس رمزاً، بل عدد أيّام، 782 يوماً منذ رأينا بعضنا، هؤلاء الناس لا يمزحون يا (مارك).
    Ces gens ne sont pas censés être là. Open Subtitles أنهم الناس غير المناسبين في المكان غير المناسب.
    ...je dirais que Ces gens ne sont pas morts d'une dépressurisation. Open Subtitles أود أن أقول أن هؤلاء الناس لم يموتوا من انخفاض الضغط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus