Et je rends honneur à sa mémoire en portant cet uniforme. | Open Subtitles | و لذا اكرّم ذكراه كل مرة ارتدي فيها هذا الزي |
Ça n'a pas été facile de te révéler qui je suis, mais je l'ai fait car je crois en toi, en qui tu es vraiment, sous cet uniforme. | Open Subtitles | لم يكن من السهل علي أن أريكي من أنا حقاً لكني فعلتها لأني أثق بكي ومن أنت حقأً تحت هذا الزي |
cet uniforme est comme une cible dans mon dos... et dans le votre, si vous êtes vu avec moi. | Open Subtitles | هذا الزي يضع هدف على بلدي back-- و على يدكم ، إذا كنت رصدت معي. |
Oh, j'aime quand tu me donnes des ordres dans cet uniforme. | Open Subtitles | أوو أحب الأمر لما تأمرينني وأنت في ذلك الزي |
- J'ai volé cet uniforme. | Open Subtitles | أنا كان لا بدّ أن أسرق هذا الزيّ الرسمي. سكولي؟ |
cet uniforme pourvoie à ses besoins, à ceux de sa mère, pour tout sa famille. | Open Subtitles | هذا الزى وفر له ولوالدته ولكل هذه العائله |
Désolée. Si je te revois dans cet uniforme, tu sauras ce que c'est d'être désolé. | Open Subtitles | آسف في المرة القادمة التي سوف أراك فيها بهذا الزي |
Personne n'a porté cet uniforme avec plus de dignité et de courage que toi. | Open Subtitles | لا يوجد شخص ارتدى الزي الرسمي أكثر كرامة و شجاعة منك. |
La dernière fois que j'ai porté cet uniforme, nous vérifions une maison. | Open Subtitles | أخر مرة أرتديت هذا الزي كان خلال خدمة فعلية كنا نقوم بتفتيش منزل |
Lena, tu as trahi ton peuple... tu as trahi ta planète... et tu n'es pas faite pour porter cet uniforme ! | Open Subtitles | لقد خنتِ شعبك وخنتِ كوكبك ولا تستحقين إرتداء هذا الزي |
J'aimerais rencontrer le Chinois de 1,85 m à qui va cet uniforme. | Open Subtitles | أود مقايلة ذلك الرجل الصيني القصير الذي يناسبه هذا الزي. |
Je ne peux pas imaginer ma vie sans cet uniforme. | Open Subtitles | لم أستطع أن أتخيل الحياة من دون هذا الزي. |
Vous savez, pour ce que ça vaut, vous avez l'air d'une dure à cuire dans cet uniforme. | Open Subtitles | أوَتعلمين، ممّا أرى برأيي، أنتِ تبدين مُذهلة في هذا الزي. |
Je porte cet uniforme mais je n'approuve pas tout. | Open Subtitles | فقط لمجرد أنني أرتدي هذا الزي لا يعني أنني أتفق مع كل شئ نفعله |
Je dois dire que je vous adore dans cet uniforme. | Open Subtitles | أنا أريد أن اعترف بشيء أنا احبك وانتِ في هذا الزي |
Je suis tellement contente, tu n'as plus à porter cet uniforme stupide. | Open Subtitles | تعرف، أنا سعيدة لأنك لم تعد ترتدي ذلك الزي السخيف. |
Et si tu me disais où il a eu cet uniforme ? | Open Subtitles | ما رأيكِ بأن تفسري كيفية حصوله على ذلك الزي العسكري؟ |
Je dois juste me débarrasser de cet uniforme. Quoi qu'il en soit, je suis Brooke. | Open Subtitles | لا , لا تؤاخذني , و لكن كان يجب علي التخلص من ذلك الزي |
Je rendrai cet uniforme après l'école. | Open Subtitles | كل ما سأفعله هو إعادة هذا الزيّ بعد وقت المدرسة |
Compris ? J'avais besoin d'aller à New Mexico, donc j'ai volé cet uniforme ! | Open Subtitles | أحتجت وسيلة نقل ألى نيو ميكسيكو لذا سرقت هذا الزى |
Quand je me vois dans la glace, dans cet uniforme, je me demande qui je suis. | Open Subtitles | أتدرين؟ كلما نظرت إلى نفسي في المرآة بهذا الزي أتسائل من أكون؟ |
Enlève cet uniforme et rejoins les autres. | Open Subtitles | أخلعي الزي الرسمي ودخلي . في الخط مع المبتدئن الآخرين |
Je me demande quels genre de dégâts allons-nous faire à cet uniforme. | Open Subtitles | اتساءل ما نوع التلف الذي سنقوم به لهذا الزي |
et cet uniforme est une fière organisation appelée les Jeannettes Américaines. | Open Subtitles | وهذا الزي هو لمنظمة رائعة اسمها بنات الكشافة الأمريكية |
Elle a choisi son destin en revêtant cet uniforme. | Open Subtitles | لقد إختارت مصيرها عندما إرتدت ذلك الزيّ. |