"cette blague" - Traduction Français en Arabe

    • هذه النكتة
        
    • هذه المزحة
        
    • تلك المزحة
        
    • تلك النكتة
        
    • هذه الدعابة
        
    • هذه الطرفة
        
    • هذه المزحه
        
    • بهذه النكتة
        
    • هذا المقلب
        
    Le pharaon m'avait demandé de dire cette blague. Open Subtitles أمرني الفرعون أن اقول هذه النكتة في جنازته
    cette blague a cessé d'être drôle hier soir. Open Subtitles هذه النكتة ماتت الليلة الماضية دعها تُدفن
    Vous faites cette blague au moins une fois par mois. Open Subtitles أنت تقول هذه المزحة على الأقل مرة بالشهر
    Tu penses vraiment que cette blague en vaut la peine ? Open Subtitles هل تعتقد بأن هذه المزحة حقاً تستحق العناء؟
    Alors, j'ai jamais pu faire ma présentation à cause de cette blague de gaz. Open Subtitles إذاً , لم أتطرق إلى أفكاري الهامة بسبب تلك المزحة السيئة
    Ouais, je vais utiliser cette blague dans l'interview, alors essayez de rire comme vous l'entendre pour la première fois. Open Subtitles نعم، انا ذاهب الى استخدام تلك النكتة في المقابلة، محاولة ذلك على الضحك كأنك السماع للمرة الأولى.
    cette blague est passée comme une lettre à la poste. Open Subtitles هذه الدعابة مرت كأنها سندوتش كبير
    Il m'a suffi d'éviter cette blague. Open Subtitles كل ماعلي فعله هو عدم إلقاء هذه النكتة.
    Euh, désolé, je pense que cette blague n'était, euh, pas très fraîche, mais vous saveeez... Open Subtitles آسف ظننت أن هذه النكتة لم تكن جديدة ...لكنكم تعلمون
    La mère de Cameron a fait cette blague durant des années. Open Subtitles والدة كاميرون لم هذه النكتة لسنوات.
    cette blague n'est pas sur le viol, Monsieur. Open Subtitles هذه النكتة ليست عن الاغتصاب يا سيدي
    J'aime cette blague parce que je l'imagine. Open Subtitles أنا أحب هذه النكتة لأنني اتصورها
    EST-CE QUE cette blague Open Subtitles هل يجب أن نقول هذه النكتة للأبد؟
    Je ne sais pas qui c'était, mais cette blague était plutôt sérieuse. Open Subtitles أنا لا أعرف من فعل ذلك ، ولكن هذه المزحة كان لها هدف
    Il chie chaque fois qu'il entend cette blague. Open Subtitles واو انه يتغوط كل مرة يسمع فيها هذه المزحة
    Il serait prudent d'admettre que quelqu'un ne veut pas que l'on apprenne l'origine de cette blague. Open Subtitles قد يكون من الامان ان افترض ان لااحد يريدنا. أن نتعلم أصل هذه المزحة
    Il n'est plus d'actualité, et cette blague non plus. Open Subtitles ذلك لم يعُد شيئًا محل اهتمام، ولا تلك المزحة أيضًا.
    Si tu piges cette blague, tu piges la rue. Open Subtitles , إذا فهمت تلك المزحة فستفهم كيفية العودة إلى الشارع
    Personne ne comprend jamais cette blague. Open Subtitles لا أحد يحصل على تلك النكتة من أي وقت مضى.
    Tu as ressorti cette blague à trois ou quatre reprises. Open Subtitles لقد استخدمت تلك النكتة حوالي ثلاث أو أربع مرات حتى الآن.
    Allez, cette blague est plus vieille que ma mamy. Open Subtitles بالله عليكي هذه الدعابة أقدم من جدتي
    J'ai attendu 5 ans pour faire cette blague. Open Subtitles هذا الوصف ينطبق عليك أيضًا. انتظرت 5 سنين لإطلاق هذه الطرفة.
    Je me demande s'ils se font cette blague les uns aux autres une fois de temps en temps. Open Subtitles اتسائل هل يفعلون هذه المزحه بعد الحين والاخر
    et t'as fait cette blague, t'as dit : "Vous avez le même âge, Horace." Open Subtitles وانتي قمتي بهذه النكتة قُلتي "انها بعمرك هوراس"
    Tu fais cette blague stupide à chaque sortie scolaire. Open Subtitles إنك تفعل هذا المقلب السخيف بكل رحلة ميدانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus