"cette chanson" - Traduction Français en Arabe

    • هذه الأغنية
        
    • تلك الأغنية
        
    • هذه الاغنية
        
    • هذه الأغنيه
        
    • أغنية
        
    • تلك الاغنية
        
    • هذه الاغنيه
        
    • هذه الأغنيةِ
        
    • تلك الأغنيه
        
    • تلك الاغنيه
        
    • لهذه الأغنية
        
    • هذه الأغنيّة
        
    • بهذه الأغنية
        
    • هذهِ الأغنية
        
    • هذه الأُغنية
        
    D'accord. Je connais presque cette chanson. Je ne suis pas sûr. Open Subtitles بالكاد أعرف هذه الأغنية لست واثقاً، أين وصلنا الآن؟
    Et j'aimerais dédier cette chanson Au grand amour de ma vie, Open Subtitles وإني أودّ إهداء هذه الأغنية لحبّ حياتي الواحد والعظيم
    Juste pour être claire, j'ai pas écrit cette chanson, et j'ai jamais couché avec un enfant... Open Subtitles فقط للتوضيح، أنا لم أكتب هذه الأغنية ولم أضاجع أي طفل من قبل
    En fait, cette chanson n'est pas vraiment pour le groupe. Open Subtitles نعم, في الحقيقة, تلك الأغنية ليست للفرقة حقاً
    "pour trouver les émotions qu'elle a délivrées pendant cette chanson. Open Subtitles الذي عثر على المشاعر وأوصلها مع تلك الأغنية
    cette chanson est ma chance pour faire bonne impression à des gens importants, le genre qui pourraient réaliser mes rêves. Open Subtitles هذه الاغنية هي فرصتي إلى إقناع الأشخاص المهمين، من النوع الذي يمكن أن تجعل أحلامي تتحقق.
    Si tu ne me pardonnes pas, je te suivrai partout en jouant cette chanson horrible jusqu'à ce qu'elle te rende fou. Open Subtitles إذا لم تسامحني فسألاحقك بكل مكان ، وأشغل هذه الأغنية المزعجة جداً ، حتى تفقد صوابك ببطئ
    J'ai passé ma vie sur les scènes avec 10.000 personnes me regardant mais nous sommes seuls maintenant et je vais simplement chanter cette chanson pour vous Open Subtitles لقد قضيتُ حياتي على خشبة المسرح و 10000 شخص ٍ يشاهدونني لكننا وحدنا الآن ، وأنا أغني هذه الأغنية لكَ فقط
    Je lui ai écrit cette chanson pour quand je la reverrai. Open Subtitles لذا كتبت من أجلها هذه الأغنية عندما أراها ثانيةً
    D'accord, je crois en toi, et personne ne peux chanter cette chanson mieux que toi. Open Subtitles حسناً، أنا أؤمن بك لا أحد يستطيع غناء هذه الأغنية أفضل منك.
    Tu es une femme féroce, et nous allons tuer cette chanson. Open Subtitles ،أنتِ إمرأة خارقة .ونحن سوف نبدع في هذه الأغنية
    Il lui a dit "Si elle peut apprendre cette chanson je vous donne deux billets" Open Subtitles قال لها إذا عرفت أن تغني هذه الأغنية سوف أخصم لك الربع
    Mais il y a quelqu'un Je veux jouer cette chanson pour Open Subtitles لكن هناك شخص ما أريد أن أهديه هذه الأغنية
    Si ton appareil n'était pas en marche, tu aurais entendu cette chanson toute la nuit. Open Subtitles حسناً، لو لم تشغلين جهاز التنفس، لكنتِ سمعتِ تلك الأغنية طوال الليل.
    Et ils mettent cette chanson jour après jour après jour. Open Subtitles ولا يزالون يشغلون تلك الأغنية يوماً بعد يوم.
    Peter, toi et moi, sommes les navigateurs de cette chanson. Open Subtitles بيتر، أنت وأنا، نحن بحار في تلك الأغنية.
    Je ne pouvais pas enlever cette chanson de ma tête et je pensais que c'était sûrement en rapport avec toi, même si ça paraît fou. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أبعد تلك الأغنية عن رأسي و إعتقدت و إعتقدت أنها مرتبطة بك،
    Peut-être qu'il te faut la vérité pour finir cette chanson. Open Subtitles لربما الحقيقة هي ما تحتاجينه لإنهاء هذه الاغنية
    cette chanson n'est pas la gagnante du concours du bal de promo, mais je pense que tout le monde devrait avoir la chance de l'écouter. Open Subtitles . . هذه الأغنيه ليست الرابحه في مسابقة اغاني الحفل لكني اعتقد انه يجب ان يحصل الجميع على فرصه لسماعها
    Hé, c'est toi qui chantes cette chanson sur le vagabond fou? Open Subtitles مهلاً.. ألست أنت ذلك الشاب الذي يغني أغنية الهائم؟
    Obtiens-moi cette chanson pour que je la lance dans ce que je gère. Open Subtitles حسناً, اجلبي لي تلك الاغنية لكي أستطيع ترويجها في الجانب الخاص بي في العمل
    J'ai écrit cette chanson, qui compte beaucoup pour moi, alors j'espère qu'elle vous parlera. Open Subtitles كتبت هذه الاغنيه وهي تعني لي الكثير آمل أن ترن على مسامعكم
    Moi non plus. Je veux dire, trouvez un bassiste. J'adore cette chanson. Open Subtitles أَعْرفُ أنني لست لا هذا ولا ذاك أَحبُّ هذه الأغنيةِ
    On va produire cette chanson comme un single en live. Open Subtitles سوف نقوم بإطلاق تلك الأغنيه كأغنيه فرديه مباشره
    Elle m'a beaucoup appris et a écrit cette chanson, alors... Open Subtitles لقد علمتني الكثير وهي التي كتبت تلك الاغنيه
    Très bien, je n'arrête pas d'entendre cette chanson, et le contenant est une cassette obsolète. Open Subtitles حسناً إذاً كنت أستمع مراراً لهذه الأغنية و الوعاء هو شريط قديم
    cette chanson est le parrain des hymnes rock, ok ? Open Subtitles هذه الأغنيّة هي بمثابة عرّاب ألحان الروك، اتّفقنا؟
    J'aime beaucoup cette chanson, mec, vraiment beaucoup, man. Open Subtitles إني استمتع بهذه الأغنية يا رجل. حقيقة أنني أستمتع بها.
    - Non tu peux pas. - Oh mon dieu, j'adore cette chanson ! Elle est tellement bien en ce moment. Open Subtitles يا إلهي أحبُ هذهِ الأغنية أنها بأفضل حال الان
    Je reconnais cette chanson ! Open Subtitles عجبًا، أتذكّر هذه الأُغنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus