"cette famille" - Traduction Français en Arabe

    • هذه العائلة
        
    • تلك العائلة
        
    • هذه الأسرة
        
    • لهذه العائلة
        
    • هذه العائله
        
    • هذة العائلة
        
    • هذه العائلةِ
        
    • تلك العائله
        
    • بهذه العائلة
        
    • تلك الأسرة
        
    • عائلتنا
        
    • لهذه الأسرة
        
    • بتلك العائلة
        
    • هذهِ العائلة
        
    • لهذه العائله
        
    Quelqu'un de cette famille doit mettre un terme à tout ça. Open Subtitles شخص ما في هذه العائلة بحاجة لوضع حد لهذا.
    Quelqu'un dans cette famille doit mettre un terme à tout ça. Open Subtitles شخص ما في هذه العائلة بحاجة لوضع حد لهذا.
    Si je choisis la famille, ce sera cette famille ? Open Subtitles إذا أخترت العائلة. هل ستكون هذه العائلة. ؟
    Et si tu me ments, je reste planté là à les attendre, avec pas d'autre choix que de tuer cette famille juste là. Open Subtitles صحيح لكن ان كذبت علي, سأضطر للبقاء هنا و انتظارهم بدون خيار سوى لاقتل تلك العائلة المتواجدة هناك
    Au cours de ces événements, le patriarchat arménien aurait tenté, sans succès, de résoudre ces problèmes auprès de cette famille musulmane. UN ويقال إن البطركية الأرمينية حاولت أثناء هذه الأحداث، بدون جدوى، حل هذه المشاكل مع هذه الأسرة المسلمة.
    Je vais faire mon possible pour réunir à nouveau cette famille. Open Subtitles سأفعل كل ما بوسعي لألم شمل هذه العائلة مجدداً.
    Je ne sais pas vraiment ce qu'il s'est passé avec Ezra, mais je sais que Zack n'irait pas écrire de livre sur les relations dans cette famille. Open Subtitles انا لا اعلم ما الذي حدث بالضبط مع ايزرا, ولكن أنا على علم بأن زاك لن يكتب كتاب العلاقات في هذه العائلة.
    On ne peut pas élever cette famille avec un seul salaire. Open Subtitles لا يمكننا تربية هذه العائلة بالإعتماد على راتب واحد
    Tu sais pas à quel point cette famille compte pour moi... à quel point je veux en faire partie, mais... je n'y arrive pas. Open Subtitles ليس لدي أدنى فكرة عما تعنيه هذه العائلة بالنسبة لي لطالما تمنيت أن أكون جزءاً منها لكني لست كذلك
    Où il sert cette famille avec loyauté depuis si longtemps. Open Subtitles حيث خدم هذه العائلة لفترة طويلة وبإخلاص كبير
    J'ai protégé cette famille depuis plus de 20 ans, jeune homme. Open Subtitles لقد حماية هذه العائلة لأكثر من 20 عاما، شاب.
    Parce que, grâce à toi, c'est la seule chose qui préservera cette famille de la destruction. Open Subtitles ,لأن, بسبب ما فعلته هذا كل ما يحول بيننا .وبين دمار هذه العائلة
    Au moins un homme de cette famille devrait t'acheter de jolies choses, de temps en temps. Open Subtitles أنا شخص من هذه العائلة يجب أن يشتري لكِ شيئاً جميلاً مراراً وتكراراً
    Personne ne va mourir cette nuit. Ni nous ni cette famille. Open Subtitles لن يموت أحد الليلة ليس نحن ليس هذه العائلة
    On va dîner en famille. Tu fais partie de cette famille. Open Subtitles لدينا عشاء عائلى و انت عضو فى هذه العائلة
    Beaucoup de gens pensent encore qu'il a tué cette famille. Open Subtitles هناك الكثيرون مازالوا يعتقدون أنه قتل تلك العائلة
    Il va m'aider à amener cette famille au niveau suivant. Open Subtitles سيساعدني ان اخذ تلك العائلة الي المستوي التالي
    Aucune de mes conspirations et traîtrises ne blessera autant cette famille que tes sentiments pour elle. Open Subtitles لا شيء أتآمر لفعله ولا خيانتي قد تؤذي هذه الأسرة بقدر مشاعرك لها.
    La consanguinité a déjà fait assez de ravages dans cette famille. Open Subtitles زواج الأقارب سبب ما يكفي من الألم لهذه العائلة
    cette famille que tu essaies si fort de garder ensemble... Open Subtitles هذه العائله التي حاولتِ بجهد أن تجعليها معاً
    Parce que tes transgressions menacent la survie de cette famille. Open Subtitles لأن أخطاءكِ تُهدد أمكانية هذة العائلة على النجاة
    Mais s'il n'y a pas de raison de les arrêter... alors, laissez cette famille tranquille. Open Subtitles لكن إذا ليس هناك سبب لإعتِقالهم، ثمّ يَتْركُ هذه العائلةِ بدون تدخّل.
    Toutes les femmes dans cette famille n'ont pas de chance avec les hommes. Open Subtitles كل نساء تلك العائله حظهن سيء فى الرجال وذلك..
    Personne dans cette famille ne veut que j'ai des pouvoirs. Open Subtitles لا يريدني أحد بهذه العائلة أن أحظى بقوى خارقة
    Je ne comprends pas pourquoi vous ne laissez pas cette famille. Open Subtitles أنا لا أعرف لم لا تدعون تلك الأسرة وشأنها
    La sécurité de chacun de vous et la sauvegarde de cette famille sont ce qui m'importe. Open Subtitles الآمن لأي شخص فيكم، والمحافظة على إبقاء عائلتنا مجتمعة، هو أكثر ما يهمني.
    Je suis heureuse de faire partie de cette famille. Open Subtitles كلاّ, ولكنّني سعيدة أنّني أنتمي لهذه الأسرة
    Tout ce que j'ai fait, c'est vous demander d'appeler cette famille et leur dire comment leur fille est morte. Open Subtitles كل ما فعلته كان طلب الاتصال بتلك العائلة و إخبارهم كيف توفيت ابنتهم
    cette caserne, cette famille... on est aussi soudés qu'au début... même encore plus, Open Subtitles ‫"‬هذا المنزل" ‫"‬هذهِ العائلة" ‫"‬إنَّهما قويانِ كما عهدناهما"
    Je ne sais pas combien de temps cette famille peut encore endurer. Open Subtitles لا اعرف لأي مدى ممكن لهذه العائله ان تدوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus