"cette montre" - Traduction Français en Arabe

    • هذه الساعة
        
    • تلك الساعة
        
    • هذه الساعه
        
    • بهذه الساعة
        
    • هذة الساعة
        
    • لهذه الساعة
        
    • تلك الساعه
        
    • تلك السّاعة
        
    • هذه الساعةِ
        
    • هذه ساعة
        
    • ساعة يده
        
    • ساعة الجيب هذه
        
    • هده الساعة
        
    Martha, cette montre, c'est moi. Je vais devenir humain. Open Subtitles مارثا، هذه الساعة هي أنا سوف أصير إنساناً
    cette montre, vous savez où vous pouvez vous la mettre. Open Subtitles لذا يمكنكم اخذ هذه الساعة البراقة والاحتفاظ بها
    cette montre, c'est de la merde. Open Subtitles هل تشاهد هذه الساعة؟ هذه الساعة هي القرف.
    Vous aviez cette montre tout ce temps, pourquoi ne l'avez vous pas rendue ? Open Subtitles كانت تلك الساعة معك طيلة هذا الوقت، فلم لم تعيدها ؟
    On dirait que cette montre ne sert pas seulement à payer l'addition d'un restaurant Coréen. Open Subtitles يبدو هذه الساعة هو جيد لشيء البعض من رعاية الشيكات في المطاعم الكورية.
    Maintenant, vous allez me dire où vous avez eu cette montre ou je... Open Subtitles إلان إخبرنى من أين حصلت على هذه الساعة و إما سـ ـ
    Le seul moyen de les régler et de me dire où vous avez eu cette montre. Open Subtitles و الطريقة الوحيدة لإخراجى من الورطة هى أن تخبرنى من أين حصلت على هذه الساعة
    Il offrait toujours un cadeau ayant un sens plus ou moins caché, comme cette montre ou ces poids qu'il m'a donné parce qu'il disait que j'étais trop maigre. Open Subtitles لطالما كان يعطي هدية وبداخلها رسالة خفية مثل هذه الساعة أو عندما اشتري لي أثقال لأني كنت رفيع جداً
    cette montre que vous portez, il y a une photo à l'intérieur. Open Subtitles هذه الساعة التي ترتديها هناك صورة بداخلها
    cette montre a été volée du poignet d'un homme assassiné, hier. Open Subtitles طالما أن هذه الساعة سُرقت من رسغ رجل مقتول، بالأمس فقط
    Si. Vous portiez cette montre. Open Subtitles بلي، فأنت ارتديت هذه الساعة عندما قمت بهذا
    Regardez cette montre, là. C'est faire une déclaration. Une TAG Heuer. Open Subtitles أعني، انظر إلى هذه الساعة فإنّها تبعث برسالة
    Shanice vous rappelez vous si Michelle portait cette montre la nuit dernière ? Open Subtitles شانيس,هل تتذكرين ان كانت ميشيل ترتدي هذه الساعة البارحة؟
    Tu as eu cette montre. Ton père m'a donné ça quand il est parti. Open Subtitles هذه الساعة معك الآن لقد أخذتها من والدك عندما رحل
    Je te vois tous les jours, au même moment, remonter cette montre comme un prêtre de village disant la messe. Open Subtitles أراك كل يوم، في نفس الوقت تدير تلك الساعة كما لو أنك كاهن قرية يلقى خطبة
    Sa mère lui a donné cette montre pour son diplôme. Open Subtitles أمّه أعطته تلك الساعة عندما تخرج من الثانوية
    cette montre était la seule chose qui ne me rendait pas mauvais. Open Subtitles كانت تلك الساعة الشيء الوحيد الذي جعلني غير فظيع
    Impossible de régler cette montre. Les boutons sont trop petits. Open Subtitles محاوله ضبط هذه الساعه مستحيل الأزرار صغيرة جداً
    C'est quoi, cette montre ? Open Subtitles ما الذي تظن بأنك ستفعله بهذه الساعة
    J'ai offert cette montre à Simon pour notre anniversaire de mariage ! Open Subtitles لقد اعطيت هذة الساعة الى سيكون من اجل عيد زواجنا
    Le fait est que si je ne mange pas à exactement 8 h 14 selon cette montre, la personne la plus proche de moi meurt. Open Subtitles الحقيقة هي، إذا لم آكل بالضبط في الـ 8: 14 صباحاً وفقاً لهذه الساعة... أقرب شخص منّي يموت
    Une entreprise en Suisse a inventé cette montre, ils l'ont donc appelé Swatch. Open Subtitles شركه سويسريه اخترعت تلك الساعه لذلك سموها سواتش
    Je t'avais offert cette montre. Open Subtitles وكانت تلك السّاعة التي أهديتها لك
    Bien, enlevez... "Shawn", "cette montre", "Spencer". Open Subtitles حَسَناً، إحذف "شون، " "هذه الساعةِ "،" سبينسر."
    cette montre a appartenu à un officier de la Grande guerre patriotique. Open Subtitles هذه ساعة تنتمي إلى ضابط في الحرب الوطنية العظمىة
    Vendre cette montre nous permettrait de payer le loyer pendant un an. Open Subtitles بَيع ساعة يده قد يكفي لدفع ايجار المطبخ للسنة القادمة
    Monsieur, cette montre a de la valeur, ne l'endommagez pas. Open Subtitles سيدي، ساعة الجيب هذه غالية جدا لا تكسرها
    D'accord, peut être il y a quelque chose sur cette montre. Open Subtitles حسنا , ربما هناك شيئ ما حول هده الساعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus