"cette nuit là" - Traduction Français en Arabe

    • تلك الليلة
        
    • بتلك الليلة
        
    • تلك الليله
        
    • ذلك الليلِ
        
    • تلكَ الليلة
        
    • تلك اللّيلة
        
    Une partie de nous a été transformé cette nuit là, et il y avait cette femme dans l'autre camp, Heather. Open Subtitles حسنا , مجموعة منا تحولوا في تلك الليلة وكانت هناك تلك المرأة في المخييم بجانينا هيذر
    Je pensais que vous vous étiez échappez à travers les tunnels cette nuit là. Open Subtitles لقد صننت انك هربت عن طريق تلك القناة في تلك الليلة
    On va découvrir qui a tué ta mère cette nuit là. Open Subtitles سنعرف الشخص أو السبب الذي قتل أمك تلك الليلة
    J'ai pensé que ça voulait sans doute dire qu'elle était la quatrième fille dans la salle de bains cette nuit là, celle qui a emmené les bébés. Open Subtitles حسناً ، لقد إكتشفت أن ذلك لابُد أن يعني أنها كانت الفتاة الرابعة ، في حوض الإستحمام بتلك الليلة التي أخذت الطفلان
    cette nuit là Alex a mentionné quand tu as dit que étais à l'hôpital, Open Subtitles في تلك الليلة اليكس المذكورة عندما قلت لك كانت في المستشفى،
    Donc, tu dois te poser la même question que tu t'es posé cette nuit là. Open Subtitles لذا عليك أنْ تطرح على نفسك السؤال نفسه الذي طرحته تلك الليلة
    Mon ami dont je vous ai parlé, Adam Godfrey, il était avec lui cette nuit là. Open Subtitles صديقي ، الشخص الذي أخبرتك عنه آدم غودفري كان معه في تلك الليلة
    Et elle voulait que je traîne avec elle cette nuit là. Open Subtitles وذلك مزعج هي أردت من أرافقها في تلك الليلة
    Retourne dans tes souvenirs de cette nuit là et examine les. Open Subtitles يمكنك إسترجاع تجربتك من تلك الليلة و تحليل ذكرياتك
    Mon grand-père disait que même avec tout le bruit de la tempête cette nuit là, on pouvait les entendre crier à l'aide Open Subtitles قال جدّي أنّ حتى مع كلّ ذلك الضجيج من العاصفة في تلك الليلة يُمكنك سماعهم يصرخون طلباً للعون
    Tout ce que je sais c'est que quelqu'un d'autre était là à l'entrepôt cette nuit là. Open Subtitles جلّ ما أعرفه أنّه كان هناك شخص آخر في المُستودع في تلك الليلة.
    Il a été affirmé que cette nuit là vous buviez de la bière au "Cobra Tap". Open Subtitles قيل انك كنت تشرب البيرة فى تلك الليلة فى ملهى كوبرا تاب نعم
    Todd a été aperçu avec l'arme du crime cette nuit là. Open Subtitles تمت رؤية تود و معه سلاح الجريمة تلك الليلة
    Celui qui cette nuit là, est sorti de l'horreur du magasin ? Open Subtitles هل تعرف الشخص الذي هرب تلك الليلة من معرض الرعب ؟
    Avec Ali parfois on se disputait, et elle allait courir pour se changer les idées, mais cette nuit là c'était différent. Open Subtitles آلي و أنا نتشاجر في بعض الأحيان وتذهب هي لممارسة رياضة العدو لغرض تصفية ذهنها ولكن شيئاً ما كان مختلفاً تلك الليلة
    C'est l'un des sept. Il y était cette nuit là. Open Subtitles انه واحد من سبعة الذين كانوا هناك في تلك الليلة
    Je remercie le ciel qu'il ne vous soit rien arrivé cette nuit là. Open Subtitles في الحقيقة أنا سعيد جدا أنه لم يحدث شيء لكِ في تلك الليلة أنت آمنة تماما
    Tu sais ce qui est le plus effrayant, à propos de cette nuit là ? Open Subtitles هل تعلم ما هو الشيء الأكثر رعباً بتلك الليلة ؟
    Tu sais, beaucoup de rencontres se sont faites cette nuit là. Open Subtitles تعرفين , الكثير من الارتباطات اللطيفه حدثت تلك الليله
    Elle prétend ne rien se souvenir de cette nuit là. Open Subtitles تَدّعي بأنّها لَمْ تُتذكّرْ أيّ شئ ذلك الليلِ.
    Je suis vraiment désolée pour ce qui s'est passé cette nuit là, pour ce qu'ils ont fait. Open Subtitles أنا في غاية الأسف. عما حدثَ في تلكَ الليلة. و عما فعلوه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus