Et le meilleur pour la fin, où étaient les sorcières pour nettoyer cette pagaille ? | Open Subtitles | و الأخير و ليس الآخر أين كانت المسحورات لتنظفن هذه الفوضى ؟ |
Un inventeur. Toi, range cette pagaille ! Et toi, dehors ! | Open Subtitles | انت قم بتظيف هذه الفوضى وانت اخرج من هنا |
On s'est retrouvé dans cette pagaille, j'ai été kidnappé, parce que tu t'es occupé de quelque chose qu'un adulte ne devrait pas s'occuper ! | Open Subtitles | أنتم أنتم لقد دخلنا هذه الفوضى وتم إختطافي لأنك وضعت نفسك مسؤولاً عن شيٍ |
cette pagaille n'est encore pas fini, et je ne sais pas comment ça va finir. | Open Subtitles | وكل هذه الفوضى لم تنتهي بعد ولا أعلم كيف ستنتهي |
Regagnons notre temporalité et annulons cette pagaille. | Open Subtitles | والآن لنعد إلى زمننا المناسب .ونمسح تلك الفوضى |
Andre , tu as entendu cette pagaille ? | Open Subtitles | أندري على سمعت لذاك الكارثة ؟ |
Tu as semé cette pagaille et on va tout nettoyer. | Open Subtitles | أنت من جلبت هذه الفوضى و سنقوم بالتخلص منها. |
Le bureau veut que je m'occupe de cette pagaille. | Open Subtitles | في العاصمة, يلحـُـّـون علـّـي لتنظيف هذه الفوضى |
Pas avec toute cette pagaille. Assieds. Toi. | Open Subtitles | ليس مع كل هذه الفوضى أجلس تحت أنتى غاضبا منى أنت لا ترغب للقيام بذلك معي الآن |
Le seul regret que j'ai, c'est que cette pagaille... ne t'as pas apporté ce qui aurait dû être à toi. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي اندم عليه هو ان كل هذه الفوضى تعني انك لن تحصلين على ما تستحقين |
Altérer la durée de vie de quelqu'un est ce qui a commencé cette pagaille au premier lieu. J'ai appris la leçon. | Open Subtitles | إمداد حياة امرئ هو ما بدأ هذه الفوضى من الأصل. |
J'ai blâmé mon pays qui n'a rien fait pour elle et j'ai blâmé ma femme pour s'être mise dans cette pagaille. | Open Subtitles | وضعتُ اللوم على بلدي التي لم تفعل شيئًا لها. وضعتُاللومعلىزوجتيالتي أوقعت نفسها في هذه الفوضى. |
Je vais mettre cette pagaille avec les fédéraux derrière moi. | Open Subtitles | سوف اضع هذه الفوضى مع الحكومة الفيدرالية وراء ظهرى. |
Ne pas dire comment tu te sens est la raison de toute cette pagaille au départ. | Open Subtitles | حسنا، لا أقول كيف تشعر هو ما حصل لك في هذه الفوضى في المقام الأول. |
Je vais aller ranger cette pagaille. Je vais l'aider. | Open Subtitles | حسنًا، أعتقد أنه من الأفضل أن أذهب لتنظيف هذه الفوضى |
Sans moi, il aurait pas fichu toute cette pagaille. | Open Subtitles | بطريقة ما ، اذا لم يكن لي هذه الفوضى كلها على الأرجح لم يكن لتحدث |
Qu'on retire un bénéfice de cette pagaille. | Open Subtitles | على الأقل يمكننا الاستفادة من هذه الفوضى |
Fuir toute cette pagaille et me réfugier dans une grotte é moi, me mettre é Pécart. | Open Subtitles | و الإبتعاد عن كل هذه الفوضى والمشاجرة والذهاب إلى كهفي الخاص في هذه الأثناء، ستبدأ المحاكمة |
Nettoie cette pagaille et appelle le docteur. | Open Subtitles | نظفوا هذه الفوضى واتصلوا بالطبيب |
Toute cette pagaille à commencé en volant la formule. | Open Subtitles | . . أنا من بدأ تلك الفوضى بسرقة المعادلة |
Andre , tu as entendu cette pagaille ? | Open Subtitles | أندري على سمعت لذاك الكارثة ؟ |