"cette petite fille" - Traduction Français en Arabe

    • تلك الفتاة الصغيرة
        
    • هذه الفتاة الصغيرة
        
    • هذه البنت الصغيرة
        
    • هذه الطفلة
        
    • بتلك الفتاة الصغيرة
        
    • تلك البنت الصغيرة
        
    • هذة الفتاة
        
    • تلك الطفلة الصغيرة
        
    • هذه الفتاة الصغيره
        
    • الفتاة الصغيرة يا
        
    • أتت تلك الفتاة
        
    • بتلك الطفلة الصغيرة
        
    • لتلك الفتاة الصغيرة
        
    • تلك الفتاه
        
    • تلكَ الفتاة الصغيرة
        
    Au paradis, cette petite fille est venue et elle arrêtait pas de me serrer. Open Subtitles في الجنة، تلك الفتاة الصغيرة أتت إلي ولم تتوقف عن معانقتي
    Je voulais frapper le père de cette petite fille au visage. Open Subtitles اردت ان الكم أب تلك الفتاة الصغيرة في وجهه
    Et je suis coincé dans une télévision, comme cette petite fille. Open Subtitles و أنا عالقّ في تلفاز، مثل تلك الفتاة الصغيرة
    Il est clair que les deux parties aiment cette petite fille et veulent être ses parents. Open Subtitles من الجلي أن كلا الطرفين يحب هذه الفتاة الصغيرة ويريد أن يصبح ولي أمرها
    Okay, ne me dit que cette petite fille est notre tueur. Open Subtitles حسنا، لا تقولوا لي ان هذه الفتاة الصغيرة هي قاتلنا
    Je veux juste ramener cette petite fille auprès de sa famille. Open Subtitles أريد فقط إعادة تلك الفتاة الصغيرة آمنة إلى عائلتها
    Oui, comme, comme cette petite fille l'an dernier, pas vrai ? Open Subtitles أجل، مثل، مثل تلك الفتاة الصغيرة السنة الماضية، صحيح؟
    Et je vais redonner ce prix à cette petite fille Open Subtitles وسوف اقوم بارجاع الجائزة الى تلك الفتاة الصغيرة
    Et je crois que cette petite fille n'a pas besoin de se faire dire qu'elle est différente. Open Subtitles ‫وأظن أن آخر ما تحتاج إليه ‫تلك الفتاة الصغيرة ‫هو تأكيد على أنها مختلفة
    Savez-vous, cette petite fille peut frapper un bouton sur le cul d'un éléphant à partir de 100 yards loin? Open Subtitles هل تعلمان أن تلك الفتاة الصغيرة تستطيع رمي بثرة على مؤخرة فيل من على بعد 100 ياردة؟
    Pour notre humanité, pour cette famille et pour cette petite fille sur le sol de la cafétéria. Open Subtitles من أجل إنسانيتنا و من أجل هذه الأسرة. و من أجل تلك الفتاة الصغيرة الممددة على أرضية الكافيتريا.
    Je me rappelle du visage de cette petite fille dans la baignoire cette nuit-là. Open Subtitles أتذكر وجه تلك الفتاة الصغيرة في حوض الإستحمام بتلك الليلة
    C'est juste que... qu'à chaque fois que je ferme les yeux, je vois cette petite fille. Open Subtitles لأنه في كل مرة أغلق فيها عيني أرى تلك الفتاة الصغيرة
    cette petite fille devrait être à l'intérieur... Open Subtitles هذه الفتاة الصغيرة يجب ان تذهب إلى الداخل
    Jamal, tu crois que cette petite fille Open Subtitles جمال، وكنت أعتقد أن هناك إمكانية أن هذه الفتاة الصغيرة قد
    On avait de l'eau jusqu'aux genoux, pas d'électricité, et on nous a amené cette petite fille d'à peu près ton âge. Open Subtitles كانت المياه تصل إلى ركبنا , بدون كهرباء و قاموا بجلب هذه الفتاة الصغيرة التي كانت بمثل عُمرك
    Parce que ça n'explique pas ce qui est arrivé à cette petite fille. Open Subtitles لأن الذي لا يوضّح الذي حدث إلى هذه البنت الصغيرة.
    Si tu n'entres pas dans ce tribunal, cette petite fille va passer le reste de sa vie à se dire que tu ne voulais pas d'elle. Open Subtitles فإن هذه الطفلة ستمضي بقية عمرها ظانةً أنك أبيتها.
    Donc ça n'a rien à voir avec cette petite fille là-bas ? Open Subtitles إذن هذا لا علاقة له بتلك الفتاة الصغيرة هناك؟
    Pourtant, j'entends les questions de cette petite fille comme si elle était à côté de moi. UN إلا أنني أسمع بوضوح شكوى تلك البنت الصغيرة كما لو كانت جالسة إلى جواري.
    cette petite fille a survécu plus longtemps sans armes ni entraînement. N'est-ce pas ? Open Subtitles هذة الفتاة الصغيرة صمدت أكثر بدون أسلحة أو تدريب صحيح
    Je suis restée aujourd'hui, quelque part, cette petite fille et je suis encore très impressionnée de me trouver dans ces lieux. UN واليوم، ما زال في نفسي شيء من تلك الطفلة الصغيرة ولا أزال أشعر بالرهبة لوجودي في مثل هذه القاعات.
    cette petite fille peut matérialiser des pensées. Open Subtitles هذه الفتاة الصغيره بأمكانها ان تظهر الفكر
    Contente-toi de penser à cette petite fille. Open Subtitles لذلك أرجو ان تركز تفكيرك على الفتاة الصغيرة يا ستيف
    Et cette petite fille se pointe avec une épée célèbre disparue depuis des années. Open Subtitles حتى أتت تلك الفتاة بسيفٍ شهير يُعتقد أنّه مفقود منذ عقود؟
    Je pourrais vous dire que... pas un jour ne s'est écoulé ces trente dernières années sans que je pense à cette petite fille et au choix que j'ai fait pour elle j'ai prié pour que ce soit le bon choix. Open Subtitles يمكنني أن أقول لكم... أنه ما من يوم مرّ في الأعوام الثلاثين الماضية لم أفكر فيه بتلك الطفلة الصغيرة
    Si quelque chose arrive à cette petite fille... tu le regretteras. Open Subtitles أي شئ يحدُث لتلك الفتاة الصغيرة... . سأُمسك بـرجالك أيضاً.
    Pourquoi cette petite fille écrirait à ce vieil homme après tout ce temps ? Open Subtitles لماذا تلك الفتاه الصغيره تراسل هذا العجوز بعد كل هذا الوقت؟
    Je ne pense pas qu'ils sachent ce qu'est cette petite fille. Open Subtitles لا أظنّهم يعرفون حقيقة تلكَ الفتاة الصغيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus